לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ
188
אנונימי |
מותו של אדמירל בנבאו   הַטּוּ אָזְנֵיכֶם, יוֹרְדֵי יָם, יוֹרְדֵי יָם, הַטּוּ אָזְנֵיכֶם, יוֹרְדֵי יָם. לִתְהִלַּת אַדְמִירָל בֶּנְבָּאוּ עַז הַלֵּב, בְּאוֹיְבָיו אֵיךְ נִלְחַם, אֵיךְ נִלְחַם.   בֶּנְבָּאוּ, הוּא הִפְלִיג אֶל הַקְּרָב, אֶל הַקְּרָב, בֶּנְבָּאוּ, הוּא הִפְלִיג אֶל הַקְּרָב; בֶּנְבָּאוּ, הוּא הִפְלִיג אַךְ בְּמֹרֶךְ לִבָּם, נִמְלְטוּ קְבַרְנִיטָיו, קְבַרְנִיטָיו.   כֹּה קִרְבִּי לְוֵיד סָח: 'נָנוּֽסָה, נָנוּס' כֹּה קִרְבִּי לְוֵיד סָח: 'נָנוּס. לִי יָקְרָה דַּרְגָּתִי, אַךְ לָצֵאת מוּל אוֹיֵב, זֶהוּ עֵסֶק מָאוּס, אוֹי מָאוּס'.   אָז הָ'רוּבִּי' תָּקְפָה צִי צָרְפַת, צִי צָרְפַת, עִם בֶּנְבָּאוּ, הִיא תָּקְפָה צִי צָרְפַת; נִלְחֲמוּ עַד נִגַּר דָּם עַל פְּנֵי הַסִּפּוּן, עַד נִגַּר וְנֶחְבַּט וְנֶחְבַּט.   בֶּנְבָּאוּ, הוּא נוֹרָה בְּרַגְלָיו, בְּרַגְלָיו, בֶּנְבָּאוּ, הוּא נוֹרָה בְּרַגְלָיו; בֶּנְבָּאוּ, הוּא נוֹרָה, אַךְ פָּקַד עַל הַכֹּל: 'אַל תַּרְפּוּ מִן הַקְּרָב, מִן הַקְּרָב!'   אֶת פִּצְעוֹ אָז חָבְשׁוּ, הוּא זָעַק, הוּא זָעַק, אֶת פִּצְעוֹ אָז חָבְשׁוּ, הוּא זָעַק: 'הַשְׁכִּיבוּנִי מוּל פְּנֵי הָאוֹיֵב, עַד אֲשֶׁר פְּתִיל חַיַּי יְנֻתַּק, יְנֻתַּק'. |
Anonymous |
The death of Admiral Benbow (1702)   Come all you seamen bold and draw near, and draw near, Come all you seamen bold and draw near, It's of an admiral's fame, O brave Benbow was his name How he fought all on the main, you shall hear, you shall hear.   Brave Benbow he set sail for to fight, for to fight Brave Benbow he set sail for to fight Brave Benbow he set sail with a fine and pleasent gale But his Captains they turned tail in a fright, in a fright.   Says Kirby unto Wade: We will run, we will run Says Kirby unto Wade: We will run For I value no disgrace, nor the losing of my place But the enemy I won't face nor his guns, nor his guns.   The Ruby and Benbow fought the French, fought the French, The Ruby and Benbow fought the French. They fought them up and down, till the blood came trickling down Till the blood came trickling down where they lay, where they lay.   Brave Benbow lost his legs by chainshot, by chainshot, Brave Benbow lost his legs by chainshot Brave Benbow lost his legs And on his stumps he begs Fight on my English lads, 'tis our lot, 'tis our lot.   The surgeon dress'd his wounds, cries Benbow, cries Benbow, The surgeon dress'd his wounds, cries Benbow: Let a cradle now in haste, on the quarterdeck be placed That the enemy I may face, till I die, till I die. |
מאנגלית: אבנר פרץ |
![]() |