The Folktale
Stith Thompson
Part Two The Folktale from Ireland to India II – The Complex Tale 9. The higher powers C. Luck |
In the face of so much that remains unexplained in the life of man, of so many rewards that come to the undeserving, and of so much unmerited [p. 142] trouble and disaster, it is no wonder that folktales should concern themselves with the working of luck. Sometimes they are interested in examples of persons pursued by misfortune and sometimes of those whose lucky star saves them from every effort of adversity. In such tales the story-teller usually seems to conceive of Luck as a personal force for good or evil, like the goddess Fortuna and sometimes like the Eumenides. But Luck has not always been treated in a mystical or even serious mood. Taletellers have rejoiced in lucky accidents in which a fool, usually also a rascal, out of mere bravado, chances into unexpected and astonishing success. The tales of the mysterious ways in which Luck accompanies some men and refuses to follow others consist usually of a single simple anecdote. Such, for example, is the one popular in Estonia and Lithuania, but apparently unknown elsewhere, of The Rich Man's and the Poor Man's Fortune ( Deserving of mention here are also two stories, both literary, and belonging to the Arabian Nights and medieval European tradition, and both occasionally told as a folktale in the Baltic countries. The first of these, Luck and Wealth ( The capriciousness of luck also appears in a tale current in the Baltic countries and in Iceland, and which has also been reported from the Pochulata of Mexico, obviously from Spanish tradition. In this story, One Beggar Trusts God, the Other the King ( Disputes similar to those we have just recounted about whether luck comes from God or the king are much enjoyed by tellers of traditional stories. A good example is the tale of Luck and Intelligence ( Though this tale occurs sparingly in the folklore of eastern Europe, it clearly belongs to the Orient. Not only is it in the Panchatantra, an indication that it was known in India by the sixth century after Christ, but it is also [p. 144] known in the folklore of modern India, of Indonesia, and of practically every country in the Near East. Through the Arabs, it has been taken to North Africa. In many of these versions the initial dispute between luck and intelligence is not found, though it is usually implied. The interest in the tales of luck thus far noticed has been concerned with the principle of Luck itself and its dealings with mankind. But the teller of folktales recognizes well enough that usually Luck may be assisted by clever ness or rascality. Particularly beloved are the adventures of an impostor—a well-meaning and harmless impostor, of course—who meets with an astonishing series of lucky accidents. Perhaps the story that occurs to everyone first is that of The Brave Little Tailor ( The story is usually told about a tailor, but this feature is by no means necessary, since substitution of trade is very easy to the story-teller. He kills seven flies with a single stroke of his hand and in his pride puts up an inscription "Seven with One Stroke." The audacious placard comes to the attention of the king, who submits the tailor to various tests. [216] By his cleverness and audacity, he always succeeds. The king then orders him to kill two giants: he strikes them from ambush so that they fight and kill each other. He catches a unicorn by tricking it into running its horn into a tree. He also captures a wild boar by driving him into an empty church. When he is married to the princess, he forgets and betrays his calling by asking for thread. But when the soldiers are sent to take him away, he intimidates them with his boasting. Finally he goes to war for the king and when his horse runs away with him, he grasps a cross from the graveyard (or a limb of a tree) and waves it so that the enemy flee in terror. This form of the story, popular in oral tradition all over Europe and the Near East, and known in many parts of both North and South America, seems to come from a jestbook of Montanus [217] published in 1592, though the tale was mentioned several times in the century preceding. The story is probably of Oriental origin, for a fairly close analogue is found in the Buddhistic literature of China dating from about the third century after Christ. It is probable that the many modern Oriental versions belong to this tradition. Oriental also in origin is Doctor Know-All ( The entire story of Doctor Know-All is found in most of the older literary tale collections of India and it is frequent in the European jestbooks of the Renaissance. Sometimes the separate incidents appear as independent stories, particularly the discovery of something which the rascal has already hidden, the episode with the covered dish, and the accidental discovery by casual remarks like "That is the first." The importance of this witty tale in Oriental and Renaissance literature and its popularity in folklore should make it very interesting for comparative study. Finally, in this group of tales of lucky accidents, there may be mentioned three so closely related that they can best be considered together. The first of these is the most comprehensive: as a matter of fact, it frequently contains both of the others. This we may call The Three Lucky Brothers ( As for this complete tale, it seems to go back to a French collection of Nicolas de Troyes, which appeared in 1535. As an oral tale it is especially popular in the Baltic countries and in France and Belgium, and is occasionally told elsewhere in Europe. The sale of the cat alone, known from its English version as Whittington's Cat ( Another episode of The Three Lucky Brothers which appears independently is that concerning The Wolves in the Stable ( There are, of course, many other stories of luck in the folklore of Europe and Asia. But, as in the tale of Whittington's cat, many of them are essentially legends, rather than folktales. Such, for example, are the frequent accounts of the discovery of hidden treasure or of the chance acquisition of money. Sometimes tales of luck are mere exaggerations designed to be humorous. Tales of unbelievable success in hunting or fishing are usually meant to inspire laughter rather than wonder. It will be seen, therefore, that the concept of Luck is very broad, that it has many shades of meaning, so that it produces tales of wonder, stories made up of a series of clever accidents, jests, and local legends. As an incidental feature, it enters into many of the stories already considered, especially those having to do with supernatural helpers and with prophecies of future greatness. |
[211] Much better known, of course, is the story of the Ring of Polycrates ( [212] See Bolte, Pauli's Schimpf und Ernst, II, 333, No. 326 for an exhaustive listing of these literary versions. [213] For a discussion of this version, in relation to the whole tradition, see Köhler, Aufsätze übcr Märchen, p. 129. [214] More usual in folktales is the task to make the sad-faced princess laugh. See [215] This is like the dispute of The Four Skillful Brothers ( [216] Some of these tests will be discussed in other places: see [217] For a discussion of the literary history of this tale, see Bolte-Polívka, I, 164f. |
Types: 554, 559, 571, 653, 735, 736, 745, 841, 844, 945, 1640, 1641, 1651, 1652 |
Motifs K18.2, K18.3, K71, K72, K335.1.1, K1112, K1744, N211.1 |