The Folktale
Stith Thompson
Part Two The Folktale from Ireland to India II – The Complex Tale 3. Supernatural helpers C. The Grateful Dead |
The helper in a notable group of European and Asiatic tales is a mysterious person known as the grateful dead man. The chain of circumstances by which this helper joins the hero and certain details of his later experience are so uniform and well articulated as to form an easily recognizable motif, or rather cluster of motifs. This fact has caused some confusion to scholars who have not sufficiently distinguished between such a motif and the entire tale of which it forms only an important part. [42] Though this group of motifs appears sporadically in a considerable number of tales where it may replace other helpers, [43] there are about a half-dozen tales, some of them obviously varying forms of the same story, in which the grateful dead man always plays the leading role. In all these tales we learn of a hero who finds that creditors are refusing to permit the burial of a corpse until the dead man's debts have been paid. The hero spends his last penny to ransom the dead man's body and to secure his burial. Later, in the course of his adventures, he is joined by a mysterious stranger who agrees to help him in all his endeavors. This stranger is the grateful dead man (E341). The only condition which the dead man makes when he agrees to help the hero is that all winnings which the latter makes shall be equally divided. In all the stories the hero eventually wins a wife and the helper demands his half. Usually the dead man interferes in time to prevent the actual cutting in two of the woman. It will be seen that this train of events is actually only a framework for the adventures of the hero. The various tales relating these adventures have been studied with some thoroughness by Sven Liljeblad. [44] Two of these tales, obviously related, refer to a rescued princess. In the first of these ( In the other tale of the rescued princess ( The second group of tales concerning the grateful dead man is the one which, because of its embodiment in the story of Tobit, most people think of when the grateful dead is mentioned. The tales in this group have so many identical traits that it seems unreasonable to suppose that they do not represent a threefold development from some common original. All three of the types begin with the regular incident of the ransomed corpse and the joining of the hero by the grateful dead man. And they all end, in one way or another, with the motif of the dividing in half of the bride. In the first of these tales, The Monster's Bride ( In the second tale, The Monster in the Bridal Chamber ( One interesting thing about this group of three tales is that we have a form of the story as early as the beginning of the Christian era in the book of Tobit. This early redaction of the story is so thoroughly adapted to the Hebrew literature of which it forms a part that it would surely seem to represent the results of a long period of change and adjustment. In this apocryphal story the ransoming of the corpse is done by the pious old Tobit, whereas the romantic adventures are assigned to his son. An angel appears in place of the grateful dead man. In the form closest to the Tobit story ( There remains one story of a grateful dead man which seems not to be clearly related to the three which we have just discussed. In this tale ( In spite of the attention devoted to this group of tales by men like Gerould and Liljeblad, the whole group needs a thorough restudy. It is impossible to get at the truth about these tales without subjecting each of the types to an independent investigation. It would seem that we have at least three different tales within the framework of the grateful dead motifs. Nowhere is the problem of the relation of tale type and motif more baffling than in this [p. 53] group. Without such definitive study, it is impossible to say more than that we have here a very old tale which seems to have come into Europe from the Near East. This old tale, represented by the book of Tobit, contained the striking sequence of motifs which we know as The Grateful Dead Man. In some way or other this exact sequence of motifs seems to have been adopted by the two tales of the rescued princess and by the story of the winning of the bride in the tournament. Just how these changes took place and just what relation these stories may have to one another cannot be safely declared without more study. |
[42] An example of such a study is G. H. Gerould's The Grateful Dead. [43] For example, a variant form of Puss in Boots told exclusively in Denmark ( [44] Die Tobiasgesckichte und andere Märchen mit toten Helfern. His conclusions have been discussed by Walter Anderson (Hessische Blätter für Volkskunde, XXVII, 1928, 241ft.) and Kaarle Krohn (Übersicht, p. 89). |
Types: 505, 506A, 506B, 507A, 507B, 507C, 508 |
Motifs |