ספרים וכתבי יד במכון
אבנר פרץ
532 כותר מספר
כותר: מאה ברכות - סדר ברכות (לאט':Orden de Bendiciones) פקסימילה של מהד' אמשטר' 1687 |
|
|
מקור: Albertus Magnus |
מדריד (המקור: אמסטרדם 1687) |
1992 |
תשנ''ב |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
פקסימילה (1992) של: כותר אחיד : תפילות. ברכות. . כותר : סדר ברכות המשך כותר: :Orden de Benediciones y las ocaziones en que se deven dezir... כותר נוסף: Orden de Benediciones מאה ברכות מקום הוצאה: Amsterdam מוציא לאור: Estampa de Albertus Magnus מדפיס : [דפוס דוד די קאשטרו תארתאס?] שנת הוצאה : תמ"ז [1687]. תאורת : [11] דף, [1], 303, שד; 54, [11], ז, [20] עמ’. 16°. הערות : שני שערים. השער הראשון (מצוייר): "מאה ברכות". למוציא לאור אלבירטוס מאגנוס, לא היה בית דפוס וקשה לוודא אצל מי נדפס הספר. פוקס סבור שהספר נדפס אצל דוד די קאשטרו תארתס, בגלל נסיונו בהדפסת ספרים דו-לשוניים. ראה: L. Fuks and R.G. Fuks-Mansfeld, Hebrew Typography in the Northern Netherlands, Leiden 1987, Nos. 606-607. עורך הספר, בנימין שניאור גודיניץ, כותב בהקדמתו שמצא את כתב היד של הספר בספריתו של ר’ יצחק בן מתתיהו אבוהב. במבוא הספרדי (דפים 4-5) הוזכר ר’ יצחק אבוהב כמתרגם. עברית וספרדית עמוד מול עמוד, בספירת עמודים מקבילה. הופיעה גם מהדורה בעברית בלבד. מכיל ברכות המצוות וברכות הנהנין ותפילות רבות לזמנים וצרכים שונים, לעיתים גם דינים. כולל גם "סדר של פסח" (הגדה) ו"השכבת השרופים על קדוש השם". עמ’ שד: שיר מאת ר’ יצחק אבוהב, פותח: "לביתך נאוה קדש" (אוצר השירה והפיוט, ג, עמ’ 20, מס’ 424). 54 עמ’: "סדר המלקות" ו"סדר ארבע מיתות בית דין" לערב יום הכפורים, "סדר התרת נדרים" והלכות שחיטה. ההלכות מנוקדות. אח"כ שיר "כולל כל דיני בדיקת הריאה", פותח: "אני ריאה אני מראה" לר’ דוד ויטל (שם, א, עמ’ 308, מס’ 6779), שנדפס לראשונה בספרו כתר תורה, קושטא רצ"ו. עמ’ 20-37: הלכות שחיטה ובדיקה בלועזית. עמ’ 38 ואילך: הלכות שונות בלועזית, כולל קריאת להקפדה על הלכות חלה, מאת רבני אמשטרדם, הלכות מקוה ובאור ה"תקופות". 11 עמ’: "Calendario" (עם טבלאות רבות), לוח תקופות, לוח קבוע לראשי חדשים, חגים וצומות, סדר הפרשיות ורשימה כרונולוגית של מאורעות בחיי עם ישראל עד גזירת ת"ח. ז עמ’: ענינים כרונולוגיים שונים ובסוף שיר הפותח: "חקור לך מהלך כידור" מאת ר’ שלמה די אוליוירה (שם, ב, עמ’ 245, מס’ 500). 20 עמ’: "לוח" התוכן, בעברית ובפורטוגזית. קולופון בעמ’ שד: שנת ב’רוך ת’היה מ’כל ה’עמים [תמ"ז]. הסכמות : הסכמת רבני אמשטרדם: ר’ יצחק אבוהב [דה פונסיקה], ר’ יעקב ששפורטש ור’ שלמה די אוליוירה, א תמוז תמ"ז. שפת מקור : עברית שותפים : גודיניץ, בנימין שניאור וויטאל, דוד בן שלמה. אבוהב, יצחק בן דוד (השלישי) אישים נוספ : אלברטוס מאגנוס אבוהב, יצחק בן דוד (השלישי) שאשפורטאש, יעקב בן אהרן אוליוויירה, שלמה בן דוד די דוד די קאשטרו תארתס יצחק בן מתתיהו אבוהב |