למכון מעלה אדומים

לרשימה הכללית

לדף הקטלוג הראשי


ספרים וכתבי יד במכון
אבנר פרץ

לכותר הבא

לכותר הקודם

460 כותר מספר


כותר: לה לינדה אנז'ילה (אות' לאט': La linda Anjela)

מחבר:

דוד מאג'ורו (מתרגם)

הוצאה/מביא לבית הדפוס:

קוליקסיון ''לה איסטריאה''

דפוס:

ארליכמן

מקום ההוצאה:

תל אביב

שנה:

1953

שנה עברית:

תשי''ג

הערות ביבליוגרפיות (אבנר פרץ):

מפתחות:

4

יערי-קטלוג:

יערי-קושטא:

יערי-אזמיר:

לבל-בלג:

ש. הלוי:

רומירו-קופ:

שורצולד:

וינוגרד:

גולדמן:

יודלוב:

גאון-עת:

אלבוחר:

מסדרים.פוע:

מפעל הביבליוגרפיה:

מחבר ‬ :‫ מונטיפן, קסאביה דה. ‬

‫ כותר: ‬ La linda Angela

‫ המשך כותר: ‬ Trezladado por David Matchoro ... Volum 1-10.

‫ כותר נוסף ‬ :‫ לה לינדה אנג'ילה ‬

‫ מקום הוצאה: ‬ Tel Aviv

‫ מוציא לאור: ‬ [Jurnal La Verdad?]

‫ מדפיס: ‬ Erlihman

‫ שנת הוצאה ‬ :‫ [תשי"ג] ‬

1953.

‫ תאורת ‬ :‫ 302 עמ'. 8°. ‬

‫ סדרה ‬ ( Koleksion La Estreya )

‫ הערות ‬ :‫ "אנג'לה היפה. תורגם על ידי דוד מאג'ורו". לאדינו באותיות לאטיניות. ‬

‫ נדפס משמאל לימין. ‬

‫ הספר במקור נתחבר בצרפתית על ידי קסביה דה מונטיפן ותורגם ללאדינו על ידי איזאק גבאי, [קושטא תרמ"ט], ושנית: איסטאמול[!] [תר"ס, בערך]. שתי ההוצאות באותיות עבריות. ‬

‫ בהוצאה הנוכחית שמותיהם של מונטיפן וגבאי נשמטו. מעבר לשער הראשון נאמר (בלאדינו) שמאג'ורו תרגם וערך את הספר. ‬

‫ התרגום הנוכחי שונה מתרגומו של גבאי, אך נראה שהוא מבוסס עליו. ‬

‫ בספר פרסומות של העיתון לה בירדאד. נראה שהספר יצא בהוצאתו. ‬

‫ הופיע בהמשכים: 10 חוברות, 32 עמודים בכל חוברת. ספירת העמודים נמשכת. לכל חוברת שער מיוחד שלא נכלל במניין עמודי הספר (פרט לחוברת הראשונה), לכן יש להוסיף 9 למספר עמודי הספר. ‬

‫ בעמוד האחרון הודעה על הופעתו הקרובה של הרומאן "לוס אמאנטיס די ברוסה", בתרגומו של מאג'ורו. ‬

‫ ספרייה ‬ :‫ מכון בן-צבי ‬

‫ שפת מקור ‬ :‫ צרפתית ‬

‫ שותפים ‬ :‫ מאג'ורו, דוד מתרגם ‬

‫ גבאי, איזאק בן יחזקאל מתרגם ‬

‫ נושא ‬ :‫ סיפורת מודרנית (תרגום)

לכותר הבא

לכותר הקודם