למכון מעלה אדומים

לרשימה הכללית

לדף הקטלוג הראשי


ספרים וכתבי יד במכון
אבנר פרץ

לכותר הבא

לכותר הקודם

365 כותר מספר


כותר: ישראל - דראמה מויי איזמוב'יינטי אין 3 אקטוס

מחבר:

אנרי בירנשטיין (תורגם מצרפתית)

הוצאה/מביא לבית הדפוס:

ביבליאוטיקה דראמאטיקה ז'ודיאו איספאנייולה

דפוס:

מקום ההוצאה:

[שלוניקי]

שנה:

1912

שנה עברית:

תרע''ב

הערות ביבליוגרפיות (אבנר פרץ):

80 עמ'

מפתחות:

16

יערי-קטלוג:

389

יערי-קושטא:

640

יערי-אזמיר:

לבל-בלג:

ש. הלוי:

רומירו-קופ:

שורצולד:

וינוגרד:

גולדמן:

138

יודלוב:

גאון-עת:

אלבוחר:

מסדרים.פוע:

מפעל הביבליוגרפיה:

מחבר ‬ :‫ ברנשטיין, אנרי בן מארסל. ‬

‫ כותר ‬ :‫ ישראל ‬

‫ המשך כותר ‬ :‫ דראמה מויי איזמוב'יינטי אין 3 אקטוס, פור אנרי בירנשטיין... ‬

‫ מקום הוצאה ‬ :‫ [שלוניקי] ‬

‫ מדפיס ‬ :‫ חסר שם מדפיס ‬

‫ שנת הוצאה ‬ :‫ [תרע"ב ‬

1912].

‫ תאורת ‬ :‫ 80 עמ'. 8°. ‬

‫ סדרה ‬ :‫ (ביבליאוטיקה דראמאטיקה ז'ודיאו איספאנייולה ) ‬

‫ הערות ‬ :‫ "ישראל. דרמה מאוד מרגשת בשלוש מערכות, מאת אנרי ברנשטיין". בלאדינו. ‬

‫ הספר נדפס בשאלוניקי ולא בקושטא, כפי שנרשם אצל יערי, לאדינו, עמ' 57, מס' 389 (ראה: רומירו, מחזות, א, עמ' 307, מס' 317). ‬

‫ תאריך ההדפסה על פי פרסומת על הספר שהופיעה בעיתונות המקומית בשאלוניקי (ראה: עיתון "איל אב'יניר", שנה 15, גליון 77, כה בתמוז תרע"ב). ‬

‫ עמ' 3: הקדמה מאת "ש. נ.", הוא שאול נחמיאש משאלוניקי, שתרגם את המחזה (עיתון "איל אב'יניר", שם). ‬

‫ בשער (בלאדינו): "הקורא מתבקש לשמר את העטיפה (שער?) כדי לצרף את יתר חמשת הפולייטונים (חוברות)". בסופו של דבר נדפס החיבור כולו בחמש חוברות בלבד, בכל חוברת 16 עמ'. ‬

‫ המקור: .1908 Israel, Paris ‬

‫ שפת מקור ‬ :‫ צרפתית ‬

‫ שותפים ‬ :‫ נחמיאס, שאול מתרגם ‬

‫ נושא ‬ :‫ דרמה (תרגום) ‬

לכותר הבא

לכותר הקודם