ספרים וכתבי יד במכון
אבנר פרץ
1092 כותר מספר
|
כותר: ספר כתבי הקדש תורה נביאים וכתובים חלק ראשון (תורה חמש מג' נב' ראשונים) |
|
|
|
ויליאם שאופ'ליר |
|
גריפ'פ'יט |
|
אזמיר |
|
1843 |
|
תר''ג |
|
בהוצאה זו באה הקדמת: אברהם גבאי, יעקב ב' דוד, אליעזר די טולידו משנת תר''ג |
|
|
|
3 |
|
2 |
|
|
|
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
כמו מהדורת תקצ"ח: כותר אחיד : תנ"ך. תקצ"ח. אזמיר . כותר : תורה נביאים וכתובים המשך כותר : עם העתקה ספרדית [לאדינו] (ממעשה ידיו של האלוף השר... ביליאם ג[וטליב] שאופליר). חלק א-ב. מקום הוצאה : איזמיר מדפיס : דפוס ג' גריפפיט שנת הוצאה : תקצ"ח-ת"ר [1838-1840]. תאורת : [3], קצז, [5], רב-שפט; שנט דף. 4°. הערות : בשערים: בשנת הק'בצ'ו וש'מעו ב'ני יעק'ו'ב [תקצ"ח]. הסכמה: ת"ר. מקור ותרגום, עמודה מול עמודה. א' יערי, רשימת ספרי לאדינו, ירושלים תרצ"ד, עמ' 1, מס' 2, כותב: "[המתרגם] היה מסיונר. נוסח התרגום הוא בדיוק כנוסח התרגום של אסא [תנ"ך, קושטנדינא תצ"ט-תק"ד], בשנויי-כתיב". בשולי החומש מנין המצוות. בסוף ספר דברים (דף [1-4], אחרי דף קצז): לוח קריאת פרשיות והפטרות המועדות הצומות ושבתות המיוחדות. התרגום באותיות רש"י. הסכמות : הסכמה: ר' שמואל חיים, קונשטאנטינופולי, ראש-חדש תמוז ת"ר. בראשה כותרת: "הסכמה... לספר ארבע ועשרים מתורגם בלעז הנדפס בעיר ביינא... ממעשה ידיו של האלוף השר... ביליאם ג' שאופליר". ההסכמה חזרה ונדפסה בהוצאות ביינא תר"א-תר"ב ותר"ה. שפת מקור : עברית הערת כרך : חלק א: תורה, חמש מגילות ונביאים ראשונים. חלק ב: נביאים אחרונים וכתובים. שותפים : שאופלר, וויליאם גוטליב מתרגם אסא, אברהם בן יצחק מתרגם אישים נוספ : שמואל חיים, קונשטאנטינופולי יערי, אברהם בן חיים יוסף כ. אחיד נוס : תנ"ך. לאדינו. תקצ"ח. איזמיר |