לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

68


פדריקו גרסיה לורקה (1936-1898)

משורר בניו יורק

      (1930-1929)

 

שירים על הבדידות באוניברסיטת קולומביה

 

                        זַעַם שֶׁצִבְעוֹ אַהֲבָה

                        אַהֲבָה שֶׁצֶּבַע שִׁכְחָה לָהּ

                                          לואיס סרנודה

 

בחזרה מן הטיול

 

קָטוּל בִּידֵי שָׁמַיִם,

בֵּין צוּרוֹת מִתְנַחֲשׁוֹת

וְצוּרוֹת הַמְבַקְּשׁוֹת אֶת הַבְּדֹלַח,

פֶּרַע, אֲגַדֵּל אֶת שְׂעָרִי.

 

עִם אִילַן-גְּדָמִים נְטוּל זֶמֶר

וְהַיֶּלֶד אֲשֶׁר פְּנֵי בֵּיצָה חִוְּרִים לוֹ.

 

עִם יְצוּרִים קְטַנִּים אֲשֶׁר רֹאשָׁם שָׁבוּר

וּמֵי בְּלוֹאִים שֶׁל הָרַגְלַיִם שֶׁהוֹבִישׁוּ.

 

עִם כָּל מִי שֶׁלּוֹ לֵאוּת חֵרֶשֶׁת-אִלֶּמֶת,

וּפַרְפַּר טָבוּעַ בְּתוֹךְ קֶסֶת.

 

נִגָּף בְּפַרְצוּפִי, שֶׁלֹּא כִּתְמוֹל הוּא –

קָטוּל בִּידֵי שָׁמַיִם!

Federico Garcia Lorca (1898-1936)

POETA EN NUEVA YORK

      (1929-1930)

 

Poemas de la soledad en Columbia University

 

                        Furia color de amor

                        amor color de olvido.

                                          Luis Cernuda

 

Vuelta de paseo

 

Asesinado por el cielo,

entre las formas que van hacia la sierpe

y las formas que buscan el cristal,

dejaré crecer mis cabellos.

 

Con el árbol de muñones que no canta

y el niño con el blanco rostro de huevo.

 

Con los animalitos de cabeza rota

y el agua harapienta de los pies secos.

 

Con todo lo que tiene cansancio sordomudo

y mariposa ahogada en el tintero.

 

Tropezando con mi rostro distinto de cada día.

¡Asesinado por el cielo!

מספרדית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם