לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ
398
|
מנואל דה פ'אייה (1946-1876) |
|
שבעה שירי עם ספרדיים (1915)   הבד המורי   בַּבַּד הַדַּק שֶׁבַּחֲנוּת נָפַל רְבָב. בִּמְחִיר פָּחוּת הוּא יִמָּכֵר עַל כִּי עֶרְכּוֹ אָבַד.   (רמז לעלמה שאיבדה את תומתה)     סֶגִידִיָּה ממורסיה   הַמִּתְגּוֹרֵר בְּבַיִת שֶׁגַּגּוֹ זְכוּכִית אֶל בֵּית שְׁכֵנוֹ אַל יִזְרֹק אֶבֶן. נוֹהֲגֵי בָּקָר אֲנַחְנוּ, אוּלַי עַל אֵם הַדֶּרֶךְ נִפָּגֵשׁ. בִּהְיוֹתֵךְ הֲפַכְפַּכָה, דּוֹמָה אַתְּ בְּעֵינַי לְפֶּזֶטָה הַנִּשְׁחֶקֶת בְּעוֹבְרָהּ מִיָּד אֶל יָד, וּלְבַסּוֹף, בְּהֵחָשְׁבָהּ לִמְזֻיֶּפֶת, אִישׁ לֹא יִרְצֶה בָּהּ עוֹד.     אסטוריאנה   לִרְאוֹת אִם נִחוּמִים אֶמְצָא בּוֹ, עַל אֹרֶן יְרַקְרַק נִשְׁעַנְתִּי, וּבִרְאוֹתוֹ אוֹתִי בּוֹכֶה, גַּם הוּא בְּיַרְקוּתוֹ, גָּעָה בְּבֶכִי.     חוטה   אוֹמְרִים הֵם: אֵין בֵּינֵינוּ אַהֲבָה, כִּי מְשׂוֹחֲחִים, הֵם לֹא רָאוּנוּ. אֶת לְבָבֵךְ וְאֶת לִבִּי יוּכְלוּ עַל כָּךְ לִשְׁאֹל. נִפְרָד אֲנִי מִמֵּךְ מֵחַלּוֹנֵךְ וּמִבֵּיתֵךְ, וְגַם אִם לֹא תֹּאבֶה אִמֵּךְ - לְהִתְרָאוֹת מָחָר, אֲהוּבָתִי.     שיר ערש   נוּמָה, נוּמָה בֵּן, נִשְׁמָתִי, נָא נוּמָה, נוּמָה נוּם כּוֹכָב שֶׁלִּי הַנֵּעוֹר עִם שַׁחַר.     שיר   בְּשֶׁל בּוֹגְדָנוּתֵךְ אֶקְבֹּר אֶת שְׁתֵּי עֵינַיִךְ. אֵינֵךְ יוֹדַעַת מַה קָּשֶׁה לִי לִרְאוֹתָן, לַעֲזָאזֵל.   אוֹמְרִים הֵם כִּי אוֹתִי אֵינֵךְ אוֹהֶבֶת, אַךְ פַּעַם אֲהַבְתִּינִי. לַעֲזָאזֵל, יֵלֵךְ הָרֶוַח בַּעֲבוּר מַה שֶּׁאָבַד לִי.     פולו   צוֹפֵן אֲנִי בַּקֶּרֶב "אַיי!" צוֹפֵן אֲנִי מַכְאוֹב בַּקֶּרֶב. לְאִישׁ לֹא אֲגַלֵּהוּ. אֲרוּרָה הָאַהֲבָה! אַיי, אַיי! וּמִי אֲשֶׁר גָּרַם לִי לְהָבִין זֹאת! |
|
Manuel de Falla (1876-1946) |
|
Siete canciones populares españoles (1915)   El paño moruno   Al paño fino en la tienda Una mancha calló; Por menos precio se vende Porque perdió su valor.     Seguidilla Murciana   Cualquiera que el tejado Tenga de vidrio No debe tirar piedras Al del vecino. Arrieros semos; Puede que en el camino Nos encontraremos! Por tu mucha incocnstancia Yo te comparo Con peseta que corre De mano en mano, Que al fin se borra, Y creyéndola falsa, Nadie la toma!     Asturiana   Por ver si me consolaba Arriméme a un pino verde; Por verme llorar lloraba Y el pino como era verde.     Jota   Dicen que no nos queremos Porque no nos ven hablar. A tu corazón y al mío Se lo pueden preguntar. Ya me despido de ti De tu casa y tu ventana Y aunque no quiera tu madre Adios, niña, hasta mañana.     Nana   Duérmete, niño, duerme, Duerme mu alma Duérmete lucerito De la mañana.     Canción   Por traidores, tus ojos, Voy a enterrarlos. No sabes lo que cuesta, "Del aire", niña, el mirarlos "Madre, a la orilla".   Dicen que no me quieres, Ya me has querido. Vayase lo ganado "Del aire" por lo perdido "Madre, a la orilla".     Polo   Guardo una "Ay!" Guardo una pena en mi pecho Que a nadie se la diré! Malhaya el amor! Ay! Y quien me lo dió a entender! |
|
מספרדית: אבנר פרץ |
|