לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ
245
אלונסו דה לדסמה (1623-1562) |
חידה תשעים וארבע במטפורה למלאך משחית תצויייר נפילתו של לוציפר בלוויית מלאכים רבים עוטי לבן רומנסה   אֲנִי יְצוּר אֲשֶׁר לָאָרֶץ נָפוֹל נָפַל לוֹ מִשְּׁמֵי רוֹם אֱלֵי תְּהוֹם עָמְקָה מֵעֹמֶק שָׁם מִשְׁכָּנִי הוּא עַד הַיּוֹם. עָלַי וְעַל נָחָשׁ גַּם יַחַד קְלָלָה נִתְּכָה מֵעִם עֶלְיוֹן, לְהִשְׂתָּרֵךְ עַל פְּנֵי הָאָרֶץ אָנוּ שְׁנֵינוּ, בְּלִי פִּדְיוֹם. צוּרוֹת רַבּוֹת לוֹבֵשׁ הִנֵּנִי, אַךְ לֹא לִזְמַן אָרֹךְ, הוֹ לֹא, לְמַהוּתִי חוֹזֵר הֲרֵינִי בְּיָצְקִי עָצְמָה וָעֹז. בְּגוּחִי עָל מִן הָעֹמֶק לְיַסֵּר אֶתְכֶם אָבוֹא, לְהָבִיא כְּפוֹר וְגַם קֶרַח אוֹ לִקְדֹּחַ וְלִלְהֹט. אֶלֶף חֻרְבָּנוֹת גָּרַמְתִּי; לוּ הִרְשָׁה לִי אֵל עֶלְיוֹן אָז עוֹלָם כֻּלּוֹ בָּלַעְתִּי בִּי כֹּה רַב הַצִּמָּאוֹן. כְּלַפֵּי הַנְּפוּחִים רֹב רֹעַ אֶתְמַלֵּא, בָּהֶם אֶנְקֹם, עַל רַבִּים מֵהֶם הַמָּוֶת בְּמַלְּאִי אוֹתָם יָבוֹא. לֹא יֵדְעוּ, בִּי אֵין יְכֹלֶת חֵטְא נִאוּף לַחְשֹׂף לִבְחֹן, כִּי חִלּוּף לֹא יִתְחוֹלֵל בִּי אֶת טִבְעִי בִּי לְשַׁנּוֹת. לִי בְּמַזְמוּטִים אֵין חֵלֶק, לִי אַהַב לֹא יוּכַל לִקְסֹם, אַךְ נָהַר אֵלַי הוּא פַּעַם אֶת הַלֵּב בִּי לְמַלְּאוֹת.         [הפתרון: מים] |
Alonso de Ledesma (1562-1623) |
Enigma noventa y quatro En metafora de un angel malo Pintose la cayda de Luzbel con muchos angeles vestidos de blanco Romance   Yo soy aquella criatura Que desde el cielo cayó Hasta el abismo profundo Que es el centro donde estoy, La serpiente y a mi Nos cupo una maldicion, Pues andamos arrastrando Por todo el mundo las dos. A varias formas me mudo Mas por muchotiempo no Que luego buelvo a mi ser En templando mi vigor. Quando subo del profundo A penar vengo con vos, Pues ya me yelo de frio Ya me abraso de calor. He cavsado mil ruynas Y a darme licencia Dios, Me sorviera un mundo entero, Mirad que sed me quedó. Soy espiritu maligno Contra los que hinchados son, Y a muchos hombres he muerto Por entrarme en ellos yo. No me notaran que a nadie Tiento de fornicacion, Que antes en essa materia La misma templança soy. No fuy de la ierarquia Donde se abrasan de amor Aunque en esto de yr a amar Tengo gran inclinacion.         [La Solución: Agua] |
מספרדית: אבנר פרץ |