לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ
196
|
יוהאן וולפגנג פון גיתה (1832-1749) |
|
שיר לילה לנודד II   עַל כָּל הַר וָגֶבַע דְּמָמָה, בֵּין בַּדֵּי-גֹּבַה לֹא תִּשְׁמַע שׁוּם קוֹל עַתָּה; צִפּוֹר בַּיַעַר נָדַמָּה חַכֵּה מְעַט שָׁמָּה תִּדֹּם גַּם אַתָּה. |
|
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) |
|
Wanderers Nachtlied II   Über allen Gipfeln ist Ruh, In allen Wipfeln spürest du kaum einen Hauch Die Vögelein schweigen im Walde. Warte nur, balde ruhest du auch. |
|
מגרמנית: אבנר פרץ |
|