לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

184


מיגל סרוונטס (1616-1547)

חידה חמש

 

אֲפֵלָה וּבְהִירָה הִיא

וּבָהּ אֶלֶף מִכְשׁוֹלִים,

אֲמִתּוֹת הִיא תַּעֲלִים,

אַךְ בַּסּוֹף, כֹּל מַבְהִירָה הִיא.

 

מִשְּׁנִינוּת טִבְעָהּ לָקוּחַ,

לְעִתִּים, הִיא בַּת דִּמְיוֹן,

קְשִׁי עָרְפָּהּ רַב וְעֶלְיוֹן,

אַף כִּי מַשָּׂאָהּ רַק רוּחַ.

 

שְׁמָהּ בְּקֶרֶב כֹּל יָדוּעַ

וּמַכִּיר אוֹתָהּ גַּם טַף,

אֲדוֹנִים שׁוֹנִים לָהּ, אַף

לִפְנֵיהֶם גֵּוָהּ כָּנוּעַ.

 

אֵין זְקֵנָה שֶׁלֹּא חוֹבֶקֶת

מִי מֵאֵלֶּה הַגְּבָרוֹת,

עֹנֶג רֶגַע הֵן מַשְׁרוֹת

אוֹ נוֹכְחוּתָן חוֹנֶקֶת.

 

יַחְשְׂפוּן בְּנֵי בִּין וָדַעַת

וִיחַלְּצוּ אֶת מַהוּתָן,

אַךְ מֵהֶן יֵשׁ, שֶׁיְּכָלְתָּן

לְהַצְפִּין בְּלִי קֵץ מַגַּעַת.

 

בָּן טִפְּשָׁה יֵשׁ, וְיָעִידוּ:

יֵשׁ טִיבָן קַל, יֵשׁ סָבוּךְ,

אַךְ אִם רָם הוּא אוֹ נָמוּךְ -

מָה אָחוּדָה, לִי הַגִּידוּ.

 

      [הפתרון: חידה]

 

מתוך: לה גלאטיאה

Miguel Cervantes (1547-1616)

Adivinanza quinta

 

Es muy escura y es clara;

tiene mil contrariedades:

encúbrenos las verdades,

y al cabo nos las declara.

 

Nasce, a veces, de donaire,

otras, de altas fantasías,

y suele engendrar porfías

aunque trate cosas de aire.

 

Sabe su nombre cualquiera,

hasta los niños pequeños;

son muchas y tiene dueños

de diferente manera.

 

No hay vieja que no se abrace

con una destas señoras;

son de gusto algunas horas:

cuál cansa, cuál satisface.

 

Sabios hay que se desvelan

por sacarles los sentidos,

y algunos quedan corridos

cuanto más sobre ello velan.

 

Cuál es nescia, cuál curiosa,

cuál fácil, cuál intricada,

pero sea o no sea nada,

decidme qué es cosa y cosa.

 

      [La Solución: Adivinanza]

 

de: La Galatea

מספרדית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם