ארכיון אסע"י
6009 סיפור מספר
האיש אשר למד שפת כל חי |
שם הסיפור |
דג קטן אינו מסתפק באכילת כיכר לחם שסולימן זורק יום יום בהתאם לצוואת אביו. הוא טורף את כל דגי הים הקטנים והם מתלוננים בפני מלכם. הדג טוען שסולימן הרגילו לכך. סולימן מובא לפני המלך ונושא חן בעיניו בזכות הציות לאביו. המלך מלמדו את שפת החיות והעופות בתנאי שלא יגלה לאיש, אף לא לאשתו. פעם, בשכבו עייף, תפס עורב קטן שניסה לנקר את עיניו ולאכלן. הוא משחררו כשהעורב הגדול מבטיח לגלות לו מטמון. הוא מתעשר. יום אחד בשנה נוהג הדג להביאו למלך הדגים. כשנעתר לבסוף להפצרות אשתו וגילה לה את מקור עושרם באה רוח ונשאה אותו למדבר שומם. על סוף מותו הוא שומע לחישת נחש ממנה למד שמתחתיו מונחת טבעת פלאים. הוא עונד אותה וכהרף עין נמצא בביתו וחי חיי אושר. |
תמצית |
AT 0670 |
AT |
AT 670*B I (IFA) Cast thy Bread upon the Waters. Dying father orders son to give alms to the poor , undefined , AT 670*B II (IFA) Cast thy Bread upon the Waters. The son does so. Only one fish keeps eating the bread. Grown up, he devours small fish. These complain to Leviathan, king of the fish. , AT 670*B IV (IFA) Cast thy Bread upon the Waters. The man receives as a reward the power of understanding animal languages. He is not to reveal this secret. , AT 670*B III (IFA) Cast thy Bread upon the Waters. The man is summoned to Leviathan and accused of over feeding the large fish , AT 670*B V (IFA) Cast thy Bread upon the Waters. Upon his return he catches a young raven. From the mother of the young bird he receives an indication to a h |
AT – פירוט |
קורדיסטן פרס |
עדה |
מעשיה |
סוגה |
חכמיזדה, ציון |
מספר |
חכימזדה, רחל |
רושם |