îñ"ò îøëæ ñéôåøé òí åôåì÷ìåø |
C. F. F |
|
ONCE
upon a time, ever so long ago, when this old world was young, and everything
was very different from what it is nowadays, the mighty Westarwân was King
of all the mountains. High above all other hills he reared his lofty head, so
lofty, that when the summer clouds closed in upon his broad shoulders he was
alone under the blue sky. And thus, being so far above the world, and so lonely
in his dignity, he became proud, and even when the mists cleared away, leaving
the fair new world stretched smiling at his feet, he never turned his eyes upon
it, but gazed day and night upon the sun and stars.
Now
Harâmukh, and Nangâ Parbat, and all the other hills that stood in a
vast circle round great Westarwân, as courtiers waiting on their king,
grew vexed because he treated them as nought; and when the summer cloud that
soared above their heads hung on his shoulders like a royal robe, they would
say bitter, wrathful words of spite and envy.
Only
the beautiful Gwâshbrâri,[1] cold and glistening amid
her glaciers, would keep silence. Self-satisfied, serene, her beauty was enough
for her; others might rise farther through the mists, but there was none so
fair as she in all the land.
Yet
once, when the cloud-veil wrapped Westarwân from sight, and the wrath
rose loud and fierce, she flashed a contemptuous smile upon the rest, bidding
them hold their peace.
'What
need to wrangle?' she said, in calm superiority; 'great Westarwân is
proud; but though the stars seem to crown his head, his feet are of the earth,
earthy. He is made of the same stuff as we are; there is more of it, that is
all.'
'The
more reason to resent his pride!' retorted the grumblers. 'Who made him a King
over us?'
Gwâshbrâri
smiled an evil smile. 'O fools! poor fools and blind! giving him a majesty he
has not in my sight. I tell you mighty Westarwân, for all his
star-crowned loftiness, is no King to me. 'Tis I who am his Queen!'
Then
the mighty hills laughed aloud, for Gwâshbrâri was the lowliest of
them all.
'Wait
and see!' answered the cold passionless voice. 'Before to-morrow's sunrise
great Westarwân shall be my slave!'
Once
more the mighty hills echoed with scornful laughter, yet the icy-hearted beauty
took no heed. Lovely, serene, she smiled on all through the long summer's day;
only once or twice from her snowy sides would rise a white puff of smoke,
showing where some avalanche had swept the sure-footed ibex to destruction.
But
with the setting sun a rosy radiance fell over the whole world. Then
Gwâshbrâri's pale face flushed into life, her chill beauty glowed
into passion. Transfigured, glorified, she shone on the fast-darkening horizon
like a star.
And
mighty Westarwân, noting the rosy radiance in the east, turned his proud
eyes towards it; and, lo! the perfection of her beauty smote upon his senses
with a sharp, wistful wonder that such loveliness could be–that such worthiness
could exist in the world which he despised. The setting sun sank lower,
reflecting a ruddier glow on Gwâshbrâri's face; it seemed as if she
blushed beneath the great King's gaze. A mighty longing filled his soul,
bursting from his lips in one passionate cry–'O Gwâshbrâri! kiss
me, or I die!'
The
sound echoed through the valleys, while the startled peaks stood round
expectant.
Beneath
her borrowed blush Gwâshbrâri smiled triumphant, as she answered
back, 'How can that be, great King, and I so lowly? Even if I would, how
could I reach your star-crowned head?–I who on tip-toe cannot touch your
cloud-robed shoulder?'
Yet
again the passionate cry rang out–'I love you! kiss me, or I die!'
Then
the glacier-hearted beauty whispered soft and low, the sweet music of her voice
weaving a magical spell round the great Westarwân–'You love me? Know you
not that those who love must stoop? Bend your proud head to my lips, and seek
the kiss I cannot choose but give!'
Slowly,
surely, as one under a charm, the monarch of the mountains stooped–nearer and
nearer to her radiant beauty, forgetful of all else in earth or sky.
The
sun set. The rosy blush faded from Gwâshbrâri's fair false face,
leaving it cold as ice, pitiless as death. The stars began to gleam in the pale
heavens, but the King lay at Gwâshbrâri's feet,[2] discrowned for ever!
And
that is why great Westarwân stretches his long length across the valley
of Kashmîr, resting his once lofty head upon the glacier heart of Queen
Gwâshbrâri.
And
every night the star crown hangs in the heavens as of yore.
[1] The Westarwân range is the longest
spur into the valley of Kashmîr. The remarkably clear tilt of the strata
probably suggested this fanciful and poetical legend. All the mountains
mentioned in the tale are prominent peaks in Kashmîr, and belong to what
Cunningham (Ladâk, 1854, ch. iii.) calls the Pîr
Panjâl and Mid-Himâlayan Range. Nangâ Parbat, 26,829 ft., is
to the N. W.; Harâ Mukh, 16,905 ft., to the N.;
Gwâshbrârî or Kolahoî, 17,839 ft., to the N. E. Westarwân
is a long ridge running N. W. to S. E., between Khrû and Sotûr,
right into the Kashmîr valley. Khrû is not far from Srinagar, to
the S. E.
[2] As a matter of fact, Westarwân does
not lay his head anywhere near Gwâshbrârî's feet, though he
would appear to do so from Khrû, at which place the legend probably
arose. An excellent account of the country between Khrû and Sesh
Nâg, traversing most of that lying between Westarwân and
Gwâshbrârî, by the late Colonel Cuppage, is to be found at
pp. 206-221 of Ince's Kashmîr Handbook, 3rd ed., 1876.