Back to motif List page

Back to Thompson motifs main page

Back to Masa Site

Back to Hebrew Masa site

 

Search the database


Next group

Prevuius group

Group No. 218


Letter

T. Sex

Group No.

T0 – T99

Group name

Love

Description

T0. T0. Love. Irish myth: *Cross.
 
T1. T1. Zeus gives man modesty, but it leaves when love enters. Wienert FFC LVI 36; Halm Aesop No. 148.
 
T2. T2. The relative pleasures of love. Do men or women have the greater pleasure in sexual intercourse? Man who has been transformed to woman answers that women have the greater pleasure. The goddess blinds him as punishment. Krappe Science of Folklore 6f.; Penzer VII 227; Greek: Frazer Apollodorus I 367 n. 1; India: Thompson-Balys.
 
T3. T3. Omens in love affairs.
 
T3.1. T3.1. Blue fortunate in love matters. English: Child II 182, 512a.
 
T4. T4. Person wants to learn art of love.
 
T4.1. T4.1. Herdsman to learn art of love so he can become a holy man. India: Thompson-Balys.
 
T6. T6. Love as inducement to idolatry. Jewish: *Neuman.
 
T8. T8. Sexual desire as original sin. Jewish; Neuman.
 
T10. T10. Falling in love. India: Thompson-Balys.
 
T10.1. T10.1. Sluggish prince reformed by falling in love. *bin Gorion Born Judas@2 IV 38, 276.
 
T10.1.1. T10.1.1. Gambler reformed by falling in love. Italian Novella: Rotunda.
 
T10.1.2. T10.1.2. Love transforms crude individual into a polished courtier. Italian Novella: Rotunda.
 
T10.2. T10.2. Angel of love compels man to fall in love. Jewish: Neuman.
 
T10.3. T10.3. Girl continually falling in love. India: *Thompson-Balys.
 
T11. T11. Falling in love with person never seen.
 
T11.1. T11.1. Love from mere mention or description. *Type 516; *Rösch FFC LXXVII 100; *Chauvin V 132 No. 112; *Penzer X 214 s.v. “Love by mere mention”; Malone PMLA XLIII 399; *Dickson 188 n. 63; Hibbard 208 n. 18, 226 n. 1; *Cross MPh XII 612 n. 3; Moore PMLA XXIX (1914) 527f.; Fb “hår” IV 241b. – Irish myth: *Cross; Icelandic: *Boberg; Italian: Basile Pentamerone IV No. 7, *Rotunda; India: *Thompson-Balys.
 
T11.1.1. T11.1.1. Beauty of woman reported to king causes quest for her as his bride. India: *Thompson-Balys; Chinese: Graham.
 
T11.2. T11.2. Love through sight of picture. *Types 403, 516, 900; *BP I 45ff., 443ff.; *Rösch FFC LXXVII 98; Philippson FFC L 11f.; *Penzer X 214 s.v. “love with a painting”, 263 s.v. “picture, falling in love”; Fb “portræt” II 863; *Köhler-Bolte I 127, 520ff., 527; Wesselski Archiv Orientální II 430; Herbert III 204; Oesterley No. 62. – English: Wells 81 (Sir Tristrem); Icelandic: *Boberg; Breton: Sébillot Incidents s.v. “portrait”; Missouri French: Carrière; Arabian: Burton Nights S II 194ff.; India: *Thompson-Balys; Chinese: Graham, Eberhard FFC CXX 61f., 252; Japanese: Ikeda; Indonesia: DeVries‘s list No. 218.
 
T11.2.0.1. T11.2.0.1. Ugly picture of suitor makes girl refuse him. Icelandic: Boberg.
 
T11.2.1. T11.2.1. Love through sight of statue. *Type 516; *Rösch FFC LXXVII 99; Köhler-Bolte I 520 ff., 527; Icelandic: Boberg; India: Thompson-Balys.
 
T11.2.1.1. T11.2.1.1. Youth makes statue of girl and seeks a girl like the statue. Icelandic: Boberg; India: Thompson-Balys; Buddhist myth: Malalasekera I 63, 76, II 476, 1090; Chinese: Chavannes 500 Contes I 374 No. 107.
 
T11.3. T11.3. Love through dream. Falling in love with a person seen in a dream. *Type 516; *BP I 45; *Rösch FFC LXXVII 100; *Chauvin V 132 No. 112; *Penzer III 82 n. 2, IX 36 n. 1; *Moore PMLA XXIX 527f.; Rohde Griechische Roman 45ff.; Dunlop-Wilson II 258; Bédier Fabliaux (1895) 113ff.; *Krappe Revue Hispanique LXXXI 5ff. – Irish: MacCulloch Celtic 78, *Cross; Icelandic: M. Moe in Edda 1914 p. 245, *Boberg; Arabian: Basset 1001 Contes I 136, II 68; India: *Thompson-Balys; Korean: Zong in-Sob 73 No. 40, 136 No. 63; Indonesia: J. Brandes Tijdschrift voor Indische Taal-, Land-, en Volkenkunde XLI 295f., 469, Jeynboll Supplement Catalogus Jav. – Madoereesche Handschriften I 53ff.; Hawaii: Beckwith Myth 231; N. A. Indian (Yana): Curtin Creation Myths 425ff.; Africa: Frobenius Atlantis III 247; Cape Verde Islands: Parsons MAFLS XV (1) 211f. No. 73, 220 No. 74.
 
T11.3.1. T11.3.1. Lovers meet in their dreams. Irish myth: Cross; Persian: Carnoy 341; India: Thompson-Balys; Hindu: Penzer III 82.
 
T11.3.2. T11.3.2. Dream about a marriage with another’s wife. India: Thompson-Balys.
 
T11.4. T11.4. Love through sight of something belonging to unknown princess. Hdwb. d. Märchens II 103b. nn. 169 – 76; India: Thompson-Balys.
 
T11.4.1. T11.4.1. Love through sight of hair of unknown princess. **Golther Die Jungfrau mit den goldenen Haaren (Leipzig, 1893); *Cosquin Contes indiens 50 n. 2, 351ff.; Köhler-Bolte II 328ff.; Chavannes III 258 No. 470; Icelandic: Boberg; India: *Thompson-Balys; Japanese: Ikeda; Philippines: Dixon 169.
 
T11.4.1.1. T11.4.1.1. Love through sight of hair of unknown hero. India: *Thompson-Balys; N. A. Indian (Shasta): Thompson Tales 196.
 
T11.4.2. T11.4.2. Love through sight of slipper of unknown princess. *Cosquin Études 8; Saintyves Perrault 115; India: *Thompson-Balys.
 
T11.4.3. T11.4.3. Love through finding lady‘s wreath. Cowell Jataka IV 144; Buddhist myth: Malalasekera I 586.
 
T11.4.3.1. T11.4.3.1. Love through seeing bouquet. India: Thompson-Balys.
 
T11.4.4. T11.4.4. Love through seeing marks of lady’s teeth in fruit which she has bitten. Indonesia: DeVries Volksverhalen II 89ff. No. 110.
 
T11.4.5. T11.4.5. Love through finding lady‘s handkerchief. India: Thompson-Balys.
 
T11.4.6. T11.4.6. Love through finding lady’s ornament (ring, comb, etc.). India: Thompson-Balys.
 
T11.4.7. T11.4.7. Falling in love at receipt of girl‘s amulet. Jewish: Neuman.
 
T11.5. T11.5. Falling in love with reflection in water. Princess thus first sees prince. Malone PMLA XLIII 400; India: Thompson-Balys; Japanese: Ikeda.
 
T11.5.1. T11.5.1. Falling in love with one’s own reflection in water. (Narcissus.) Italian Novella: Rotunda; Ovid Metamorphoses Bk. 3.
 
T11.6. T11.6. Wish for wife red as blood, white as snow, black as raven. Italian: Basile Pentamerone IV No. 9, V No. 9.
 
T11.7. T11.7. Love through sight in magic mirror. (Cf. D1163.) Icelandic: *Boberg.
 
T11.8. T11.8. Falling in love with beautiful voice. India: *Thompson-Balys; Buddhist myth: Malalasekera II 1185.
 
T12. T12. Love through prophecy that prince shall marry the fairest. *Type 516; *Rösch FFC LXXII 100.
 
T13. T13. Woman falls in love as result of husband‘s praise of her suitor. Italian Novella: *Rotunda.
 
T15. T15. Love at first sight. Irish myth: *Cross; Icelandic: *Boberg; Italian Novella: Rotunda; Jewish: *Neuman; India: *Thompson-Balys; Buddhist myth: Malalasekera I 614, II 355, 1369.
 
T15.1. T15.1. Princess so lovely that everyone falls in love with her. India: Thompson-Balys.
 
T16. T16. Man falls in love with woman he sees bathing. Jewish: *Neuman; India: *Thompson-Balys.
 
T16.0.1. T16.0.1. Woman falls in love with man she sees bathing. India: *Thompson-Balys.
 
T16.0.2. T16.0.2. Bathing woman sees hero and falls in love with him. India: Thompson-Balys.
 
T16.1. T16.1. Man falls in love by the sight of woman‘s white arms. Icelandic: MacCulloch Eddic 110f.
 
T16.2. T16.2. Man falls in love on seeing dead body of beautiful girl. (Cf. T466.) India: Thompson-Balys.
 
T21. T21. Mutual love through accidental drinking of love philtre. Schoepperle II 587a s.v. “potion”; English: Wells 80 (Sir Tristrem).
 
T22. T22. Predestined lovers. Future wife or husband assigned by destiny. (Cf. T54.) India: *Thompson-Balys.
 
T22.1. T22.1. Lovers mated before birth. Fate compels their union as soon as they meet. Chinese: Chavannes 500 Contes I 377 No. 108.
 
T22.2. T22.2. Predestined wife. (Cf. M312.1.) Basset 1001 Contes II 208 n. 1; Finnish-Swedish: Hackman FFC VI No. 930*; Lithuanian: Balys Index No. 934A*; Chinese: Eberhard FFC CXX 202 No. 149, FFC CXXVIII 179 No. 95; Japanese: Ikeda.
 
T22.3. T22.3. Predestined husband. Icelandic: Hdwb. d. Märchens I 450a n. 534; Italian: Basile Pentamerone, Introduction; Japanese: Ikeda.
 
T22.4. T22.4. Lovers fated to marry each other born at same time; identical prophecies for both. (Cf. T61.5.) Jewish: Neuman; India: Thompson-Balys.
 
T24. T24. The symptoms of love. *Penzer VII 139 n. 2; *Rohde Der griechische Roman 157ff.; Irish myth: Cross; India: *Thompson-Balys.
 
T24.1. T24.1. Love-sickness. *Penzer II 9 n. 2, 10 n., III 68 n. 1; Irish myth: *Cross; Icelandic: *Boberg; Breton: Sébillot Incidents s.v. “amoureux”; Italian Novella: *Rotunda; Jewish: *Neuman; Japanese: Ikeda.
 
T24.1.1. T24.1.1. Night emissions from lusting after certain woman bring man near death. India: Thompson-Balys.
 
T24.2. T24.2. Swooning for love. *Type 516; *Rösch FFC LXXVII 98; India: *Thompson-Balys; Hindu: Penzer II 10 n.; Chinese: Graham.
 
T24.2.1. T24.2.1. Fainting away for love (or sexual desire). (Cf. F1041.1.6.1.) India: Thompson-Balys.
 
T24.2.2. T24.2.2. Swooning for fright that lover shall be killed. Icelandic: Boberg.
 
T24.2.3. T24.2.3. Fainting away from seeing an extraordinary beauty. India: *Thompson-Balys.
 
T24.3. T24.3. Madness from love. *Chauvin VI 51 No. 217 n. 2; Irish myth: *Cross; Icelandic: Göngu-Hrólfs saga 300; Italian Novella: *Rotunda; India: *Thompson-Balys.
 
T24.4. T24.4. Woman takes on lover’s deformity (while conversing with him). Irish myth: *Cross.
 
T24.5. T24.5. Boy turns red and white from love. Icelandic: *Boberg.
 
T24.6. T24.6. Lover refuses food and drink. India: *Thompson-Balys.
 
T24.7. T24.7. Waiting for twenty-two years to see a beauty. India: *Thompson-Balys.
 
T24.8. T24.8. Man promises to sacrifice self in order to marry beloved. India: Thompson-Balys.
 
T25. T25. Miraculous healing from a passionate love. *Loomis White Magic 124; Irish myth: *Cross. (T24.3.1).
 
T26. T26. Attention distracted by sight of beloved.
 
T26.1. T26.1. Finger cut because of absorption in the charms of beloved. The person cutting food cannot take his eyes off the man (woman) opposite him. *Köhler-Bolte I 579, II 79ff., 83ff.; Jewish: *Neuman.
 
T27. T27. Unusual success in love. *Loomis White Magic 82.
 
T27.1. T27.1. Thirty young girls fall in love with a young man. *Loomis White Magic 82.
 
T27.2. T27.2. Seventy princesses in love with hero. He loves only the youngest one. India: Thompson-Balys.
 
T27.3. T27.3. Hundred rajas fall in love with one woman. India: Thompson-Balys.
 
T28. T28. Princess falls in love with a man disguised as a woman. India: Thompson-Balys.
 
T29. T29. Falling in love – miscellaneous.
 
T29.1. T29.1. Boy and girl fall in love when curtain is pulled aside. India: Thompson-Balys.
 
T30. T30. Lovers’ meeting. Italian Novella: Rotunda.
 
T31. T31. Lovers’ meeting: hero in service of heroine. As page, or the like. Dickson 143. Cf. Folie Tristan.
 
T31.1. T31.1. Lovers‘ meeting: hero in service of lady’s father. *Type 314; Malone PMLA XLIII 421; Boccaccio Decameron II No. 6; Missouri French: Carrière; Italian Novella: Rotunda.
 
T32. T32. Lovers‘ meeting: heroine heals hero’s wounds. (Cf. T67.2.) *Dickson 148 n. 158; Icelandic: *Boberg.
 
T32.1. T32.1. Lovers‘ meeting: hero in heroine’s father‘s prison from which she helps him to escape. Icelandic: *Boberg.
 
T33. T33. Man transformed to animal kept as pet by heroine. (Cf. D658.) Malone PMLA XLIII 401f.
 
T34. T34. Lovers meet at social gathering.
 
T34.1. T34.1. Sudden love as woman pours drink for man at festival. Icelandic: *Boberg.
 
T34.2. T34.2. Falling in love while playing game.
 
T34.2.1. T34.2.1. Falling in love while playing draughts. Danish: Grundtvig No. 238; Icelandic: Boberg.
 
T35. T35. Lovers’ rendezvous. (Cf. R315.1.) Irish myth: *Cross; Missouri French: Carrière.
 
T35.0.1. T35.0.1. Lover late at rendezvous; detained by incessant talker. Chauvin V 155 No. 78 n. 1.
 
T35.0.2. T35.0.2. Magic sleep causes lover to miss appointment with mistress. Irish myth: Cross.
 
T35.1. T35.1. Fountain (well) as lovers’ rendezvous. Malone PMLA XLIII 402; Nouvelles de Sens No. 3; Irish myth: Cross; Missouri French: Carrière; Jewish: Neuman.
 
T35.2. T35.2. Pavilion as lovers‘ rendezvous. *Dickson 61 n. 4.
 
T35.3. T35.3. Girl intoxicates nurse to keep rendezvous with lover. Italian Novella: Rotunda.
 
T35.4. T35.4. Hesitation in making up mind spoils lovers’ rendezvous. (Cf. J2166.) Cent Nouvelles Nouvelles No. 81; Italian Novella: *Rotunda.
 
T35.5. T35.5. Lover goes to see his beloved in her husband‘s (or her father’s) house, defiant of the danger. Icelandic: *Boberg.
 
T36. T36. Girl sleeps in garden to meet lover. Discovered next morning and married. Boccaccio Decameron V No. 4; von der Hagen II *xi, 71 No. 25; Italian Novella: *Rotunda.
 
T37. T37. Lover finds lady in tomb apparently dead. She revives and marries him. Boccaccio Decameron X No. 4 (Lee 313ff.); Italian Novella: *Rotunda.
 
T37.0.1. T37.0.1. “Poisoned” woman revives. Husband tries to poison wife. Student substitutes sleeping potion for poison, takes her from the tomb. When she revives he claims her as his own. Italian Novella: *Rotunda.
 
T37.1. T37.1. Despairing lover at lady‘s tomb takes poison. She revives to learn of his fatal error and shares his fate. (Romeo and Juliet.) Italian Novella: *Rotunda.
 
T41. T41. Communication of lovers.
 
T41.1. T41.1. Communication of lovers through hole in wall. Italian Novella: *Rotunda; Greek: Fox 201 (Pyramus and Thisbe); Japanese: Ikeda; N. A. Indian (Malecite): Mechling GSCan VI No. 21, (Fox): Jones PAES I 145 (the last two tell of sexual relations through hole in a tent).
 
T41.2. T41.2. Communication of lovers through hole in floor. India: Thompson-Balys.
 
T41.3. T41.3. Lovers‘ signal. Informs lover when he must come. Irish myth: Cross; India: Thompson-Balys.
 
T42. T42. Conversation of lovers.
 
T42.1. T42.1. Unacquainted lovers converse in sign language. Penzer VI 247f.
 
T42.2. T42.2. Lovers converse in figures of speech not understood by others. Irish myth: *Cross.
 
T45. T45. Lover buys admission to woman’s room. *Type 900; BP I 446; *Philippson FFC L 26f.; *Fb “guldrok” I 514b, “guldhaspe” I 513b.
 
T46. T46. Suitor outwits watchman to meet lady.
 
T46.1. T46.1. To reach beauty young man climbs eight fences watched by one hundred guards. Tonga: Gifford 187.
 
T47. T47. Heroine hidden by stepmother when suitor comes. *Roberts 222.
 
T50. T50. Wooing. India: Thompson-Balys.
 
T50.1. T50.1. Girl carefully guarded from suitors. Hdwb. d. Märchens I 551a nn. 228 – 36; Irish myth: *Cross; Icelandic: *Boberg; Jewish: Neuman; India: *Thompson-Balys; West Indies: Flowers 577.
 
T50.1.1. T50.1.1. Girl carefully guarded by mother. (Cf. K1349.4.) Irish myth: Cross; S. A. Indian (Chiriguano): Métraux RMLP XXXIII 151, 165.
 
T50.1.2. T50.1.2. Girl carefully guarded by father. Irish myth: *Cross; Africa (Togo): Einstein 12f.
 
T50.1.3. T50.1.3. Girl carefully guarded from suitors by hag. Irish myth: *Cross.
 
T50.1.4. T50.1.4. Cat and dog as guards of imprisoned beauty. (Cf. B576.1.) India: Thompson-Balys.
 
T50.2. T50.2. King likes his daughter so much that he does not wish to marry her to anyone. Icelandic: *Boberg.
 
T50.2.1. T50.2.1. King unwilling to marry his daughter to a man not her equal. Icelandic: *Boberg.
 
T50.3. T50.3. Mythical being asks for girl in marriage. (Cf. T111.) S. A. Indian (Chiriguano): Métraux RMLP XXXIII 158f.
 
T51. T51. Wooing by emissary. *Schoepperle I 188 n. 3, 202; Icelandic: Half saga ok Hálfsrekka 69, *Boberg; Missouri French: Carrière; India: Thompson-Balys.
 
T51.1. T51.1. Wooing emissary wins lady’s love for himself. *Köhler-Bolte II 328ff.; Schoepperle passim; English: Wells 43 (Arthour and Merlin); Icelandic: *Boberg; Missouri French: Carrière; India: *Thompson-Balys; S. A. Indian (Chiriguano): Métraux RMLP XXXIII 159; Africa (Zulu): Callaway 210.
 
T51.1.1. T51.1.1. Wooing emissary admitted to woman‘s room. Elopes with her. (Cf. K1349.1.5.) Icelandic: Boberg.
 
T51.2. T51.2. King wooes through his daughter and the princess’s maiden. Icelandic: Boberg.
 
T51.3. T51.3. Match arranged by means of pictures of both parties. India: Thompson-Balys.
 
T51.3.1. T51.3.1. Messengers seek wife for hero to resemble image they carry with them. Buddhist myth: Malalasekera II 354.
 
T52. T52. Bride purchased. *Type 890 (Christiansen Norske Eventyr 113); *Fb “brud” IV 64a; Irish: MacCulloch Celtic 130, *Cross; Icelandic: *Boberg; Jewish: *Neuman; Greek: *Grote I 157, 163; India: *Thompson-Balys; Chinese: Graham; Philippine (Tinguian): Cole 57; Africa (Fang): Tessman 175f.
 
T52.1. T52.1. Prince buys twig (flower) (enchanted girl) from her mother. (Cf. D212, D215.) Type 652; BP II 125; Italian: Basile Pentamerone I No. 2.
 
T52.2. T52.2. Purchase money instead of bride given to suitor to settle dispute. Africa (Fjort): Dennett 74ff. No. 16.
 
T52.3. T52.3. Bride purchased for her weight in gold. East Africa: Rochemonteix Quelques Contes Nubiens (Cairo, 1888) 48ff. No. 4.
 
T52.4. T52.4. Dowry given at marriage of daughter. Icelandic: Boberg; Jewish: *Neuman; India: Thompson-Balys.
 
T52.4.1. T52.4.1. Amount of dowry fixed by custom in bride‘s family. India: Thompson-Balys.
 
T52.5. T52.5. Attempt to purchase wife. Chinese: Graham.
 
T52.6. T52.6. Rich girl gives poor suitor necklace with which to pay her bride-price. India: Thompson-Balys.
 
T52.7. T52.7. Princess asked for in return for sparing palace. (Cf. S222.) India: Thompson-Balys.
 
T52.8. T52.8. Absent man’s wife demanded in law court in payment of debt by creditor. India: Thompson-Balys.
 
T52.9. T52.9. Village given to bride-to-be as part of her dowry. Buddhist myth: Malalasekera I 698.
 
T53. T53. Matchmakers. India: Thompson-Balys.
 
T53.0.1. T53.0.1. Matchmakers arrange weddings. India: *Thompson-Balys.
 
T53.1. T53.1. Incognito prophet as matchmaker. Jewish: bin Gorion Born Judas@2 I 177f., 374.
 
T53.2. T53.2. Christ as matchmaker. *Type 822. See references for T125.
 
T53.3. T53.3. Saint as matchmaker. Irish myth: *Cross.
 
T53.4. T53.4. God occupied with matchmaking. Jewish: *Neuman.
 
T53.5. T53.5. Barber as matchmaker. India: Thompson-Balys.
 
T54. T54. Choosing bride by horoscope. (Cf. B152.2, M302.4, T22.) Chinese: Chavannes 500 Contes I 376 No. 108.
 
T55. T55. Girl as wooer. Forthputting woman. *Cross MPh XII 612 n. 3; Hibbard 208 n. 18; Irish myth: *Cross; Icelandic: *Boberg; Italian Novella: Rotunda; Jewish: Neuman; India: Thompson-Balys.
 
T55.1. T55.1. Princess declares her love for lowly hero. *Type 314; *Dickson 144 n. 146; Missouri French: Carrière; Jewish: *Neuman; Africa (Ibo, Nigeria): Thomas 120.
 
T55.1.1. T55.1.1. Princess declares love for courtier. Italian Novella: *Rotunda.
 
T55.2. T55.2. Servant-girl helps prince if he will make her chief wife. Malone PMLA XLIII 400.
 
T55.3. T55.3. Lady in love with ruler enlists friend’s aid. Rendezvous arranged. Italian Novella: Rotunda.
 
T55.4. T55.4. Little girl will give prince marvelous objects if he promises to marry her later. India: Thompson-Balys.
 
T55.4.1. T55.4.1. Gift made by bride to husband. Irish myth: *Cross.
 
T55.5. T55.5. Princess feigns sickness to woo hero. Only marriage to him will cure her. India: Thompson-Balys.
 
T55.6. T55.6. Person (man, woman) exhibits figure. Irish myth: *Cross; Jewish: Neuman.
 
T55.6.1. T55.6.1. Maidens (women) request hero to exhibit figure. Irish myth: *Cross.
 
T55.7. T55.7. Princess elects herself husband from the young men present. (Cf. H311, H362, T131.0.1.) Type 530.
 
T55.8. T55.8. Princess declares love by presenting cup of drink at feast. Krappe Revue Hispanique LXXXI (1933); Irish myth: Cross.
 
T55.9. T55.9. Harper as love messenger sent by girl. Irish myth: *Cross.
 
T55.10. T55.10. Princess offers reward for securing prince as husband for her. India: Thompson-Balys.
 
T55.11. T55.11. Princess transforms self to woo. (Cf. D658.) India: Thompson-Balys.
 
T56. T56. Means of attracting sweetheart.
 
T56.1. T56.1. Bride attracted by music. India: *Thompson-Balys.
 
T56.1.1. T56.1.1. Bride attracted by flute. India: Thompson-Balys; Chinese: Eberhard FFC CXX 209 No. 157; Japanese: Ikeda; N. A. Indian: Kroeber JAFL XXI 224; West Indies: Flowers 577.
 
T56.2. T56.2. Image of God of Love sent to fetch bride. (Cf. A475.) *Penzer I 77 n. 1.
 
T56.3. T56.3. Forgotten fiancée sends lover false diamond inscribed with Christ‘s last words: “Oh Lord why hast Thou forsaken me?” Lover returns. (Cf. D2003.) Italian Novella: *Rotunda.
 
T56.4. T56.4. Beautiful woman enticed by wonderful flower. India: Thompson-Balys.
 
T57. T57. Declaration of love.
 
T57.1. T57.1. Lover declares himself by showing her own reflection to his beloved. (Cf. T91.6.1.1.) Heptameron No. 24.
 
T58. T58. Wooing the strong and beautiful bride. *Type 519; Icelandic: *Boberg.
 
T61. T61. Betrothal. Irish myth: Cross; Icelandic: Boberg; Jewish: *Neuman.
 
T61.1. T61.1. Betrothal by lovers’ drinking each other‘s blood. *Fb “blod” IV 46b.
 
T61.2. T61.2. Parting lovers pledge not to marry for seven years. Child V 488 s.v. “Marriage”.
 
T61.3. T61.3. At betrothal maid makes shirt for her lover. Child V 496 s.v. “Shirt”; Icelandic: *Boberg.
 
T61.4. T61.4. Betrothal ceremony.
 
T61.4.1. T61.4.1. Liquor brewed for betrothal. India: Thompson-Balys.
 
T61.4.2. T61.4.2. At betrothal ceremony both parties drink out of the loving-cup. India: Thompson-Balys.
 
T61.4.3. T61.4.3. Engagement ritual: intermediary sprinkles girl with flour. India: Thompson-Balys.
 
T61.4.4. T61.4.4. Token of betrothal sent to parents of a proposed bridegroom; acceptance means agreement to proposed match. India: Thompson-Balys.
 
T61.4.5. T61.4.5. Betrothal by gold ring. Icelandic: *Boberg.
 
T61.4.5.1. T61.4.5.1. Dying lover sends his sweetheart his ring. (Cf. T81.) Icelandic: Boberg.
 
T61.5. T61.5. Children born on same night betrothed. (Cf. B311, T22.4.) Irish myth: Cross.
 
T61.5.1. T61.5.1. Betrothal of hero to princess while both are still in cradle. Scottish: Campbell-McKay No. 23; India: Thompson-Balys.
 
T61.5.2. T61.5.2. Children ten and twelve years old betroth themselves. Icelandic: Boberg.
 
T61.5.3. T61.5.3. Unborn children promised in marriage to each other. Jewish: Neuman; India: Thompson-Balys; Buddhist myth: Malalasekera II 1097; Madagascar: Renel I 168ff. No. 30.
 
T62. T62. Princess to marry first man who asks for her. *Type 900; BP 443ff.; *Philippson FFC L 21f.; *Chauvin V 234 No. 134 n. 1; India: *Thompson-Balys.
 
T62.1. T62.1. Man to marry first woman who gives him alms. India: Thompson-Balys.
 
T62.2. T62.2. Minister’s daughter to marry first bachelor who arrives. Korean: Zong in-Sob 112 No. 58.
 
T63. T63. Princess‘s husband selected by elephant bowing to him. (Cf. H171.1.) India: Thompson-Balys.
 
T64. T64. King seeks bride only because counsellors insist. *Thien Motive 4; Chaucer’s Clerk‘s Tale; Irish myth: *Cross; Icelandic: *Boberg.
 
T65. T65. Betrothal restrictions.
 
T65.1. T65.1. Maiden will not give her troth to two brothers successively. English: Child V 487 s.v. “Maid”.
 
T65.1.1. T65.1.1. Girl formally betrothed can never marry another should anything happen to prevent her from marrying the first. India: Thompson-Balys.
 
T65.2. T65.2. Mercenary soldier (exile) unsuitable as husband. Irish myth: *Cross.
 
T66. T66. Help in wooing. (Cf. B582.)
 
T66.1. T66.1. Grateful dead man helps hero win princess. *Type 506; India: Thompson-Balys. See references for E341 (the grateful dead).
 
T66.2. T66.2. Grateful little boys help hero win girl. Chinese: Graham.
 
T67. T67. Prince offered as prize.
 
T67.1. T67.1. Marriage to prince as reward for disenchanting him. (Cf. L162.) Italian: Basile Pentamerone Int.
 
T67.2. T67.2. Marriage to prince as reward for curing him. Italian: Basile Pentamerone II Nos. 2, 5; India: Thompson-Balys.
 
T67.3. T67.3. Prince will marry girl who will rescue him from embarrassing position. Italian: Basile Pentamerone V No. 1.
 
T67.3.1. T67.3.1. King marries girl who frees him from the clutches of magic doll. (Cf. D1268.) Italian Novella: *Rotunda.
 
T68. T68. Princess offered as prize. Irish myth: Cross; Icelandic: *Boberg; Missouri French: Carrière; Spanish: Espinosa Jr. Nos. 130f.; Jewish: *Neuman; India: *Thompson-Balys.
 
T68.1. T68.1. Princess offered as prize to rescuer. *Types 300, 301, 302, 303, 304, 506, 653; *Hartland Perseus III 1 – 65; *MacCulloch Childhood 17f.; Irish myth: Cross; Italian: Basile Pentamerone I No. 7; India: *Thompson-Balys; Chinese: Werner 420; Africa (Angola): Chatelain 89 No. 5.
 
T68.2. T68.2. Earl’s daughter as reward to knight who helped to kill fierce buffalo. Icelandic: Boberg.
 
T68.3. T68.3. Princess as prize to man who saves his country. Chinese: Graham.
 
T68.4. T68.4. Vanquished king gives hero his daughter and control over his kingdom. India: Thompson-Balys.
 
T68.5. T68.5. Girl marries hunter when he promises to return to monkey brothers their human form. (Cf. D118.) India: Thompson-Balys.
 
T69. T69. Wooing – miscellaneous motifs.
 
T69.1. T69.1. 100 brothers seek 100 sisters as wives. (Seven – seven, fifty – fifty, etc.) Type 303*; Rumanian: Schullerus FFC LXXVIII No. 303*; Greek: Aeschylus Prometheus Bound 853.
 
T69.1.1. T69.1.1. Three brothers married to three sisters. Icelandic: *Boberg.
 
T69.1.2. T69.1.2. Seven princesses sought by seven princes. India: *Thompson-Balys.
 
T69.2. T69.2. Parents affiance children without their knowledge. Type 516; Rösch FFC LXXVII 101; Jewish: *Neuman; India: Thompson-Balys.
 
T69.2.1. T69.2.1. Parents wooing one of seven daughters for their son. Chinese: Graham.
 
T69.2.2. T69.2.2. Parents decide princess can marry no one who weighs more than she. India: Thompson-Balys.
 
T69.3. T69.3. Man gives daughter in return for his release. (Cf. S222.) Irish myth: Cross.
 
T69.3.1. T69.3.1. Raja betroths his daughter to visitor‘s son as a compensation for murder. India: Thompson-Balys.
 
T69.4. T69.4. Bashful suitor directs his wooing to an oak. Icelandic: Boberg.
 
T69.5. T69.5. Father punishes daughter by giving her to poor man in marriage. Chinese: Graham.
 
T70. T70. The scorned lover. Chinese: Graham.
 
T71. T71. Women scorned in love. *Dickson 87ff. nn. 50, 55; Penzer II 109, 120ff., III 109f., IV 91, 104ff., V 259 n. 1; Irish myth: *Cross; Icelandic: *Boberg; Jewish: Neuman; India: Thompson-Balys.
 
T71.1. T71.1. Accidental death fate of woman scorned in love. Irish myth: *Cross.
 
T71.2. T71.2. Woman avenges scorned love. Icelandic: *Boberg; Babylonian: Gilgamesch-Epos VI 6ff.
 
T71.2.1. T71.2.1. Woman scorned in love complains of man’s coldness. Irish myth: *Cross.
 
T72. T72. Woman won and then scorned. Irish myth: *Cross; Italian Novella: *Rotunda; India: Thompson-Balys.
 
T72.1. T72.1. Maid eloping with pretended lover is forced by him to strip. Child V 487 s.v. “Maid”.
 
T72.2. T72.2. Nobleman marries poor girl and then abandons her. Italian Novella: Rotunda.
 
T72.2.1. T72.2.1. Prince marries scornful girl and punishes her. India: *Thompson-Balys.
 
T72.3. T72.3. Woman sets out to kill man who has won and then scorned her. Ruler brings about their reconciliation. Italian Novella: *Rotunda
 
T72.4. T72.4. Woman entertains two lovers on alternate nights. They expose the deception and scorn her in public. Cent Nouvelles Nouvelles No. 33; Italian Novella: *Rotunda.
 
T75. T75. Man scorned by his beloved. Icelandic: *Boberg; Italian Novella: Rotunda; India: *Thompson-Balys; Africa (Ekoi): Talbot 357.
 
T75.0.1. T75.0.1. Suitors ill-treated. Icelandic: *Boberg.
 
T75.0.2. T75.0.2. Mortal woman rejects deity for human lover. India: Thompson-Balys.
 
T75.1. T75.1. Scorn of unloved suitor punished. Types 402*; 906*; Icelandic: Boberg.
 
T75.2. T75.2. Scorned lover kills successful one. Italian Novella: *Rotunda.
 
T75.2.1. T75.2.1. Rejected suitors‘ revenge. Icelandic: *Boberg.
 
T75.3. T75.3. Unrequited love expressed in song (poem). English romance: Malory X 86; Spanish: Childers.
 
T75.4. T75.4. Lady humiliates lover after he leaves wife for her. Chinese: Graham.
 
T75.5. T75.5. Scorned lover becomes an anchorite. (Cf. T330.)
 
T75.6. T75.6. Divine hand catches scorned lover as he plunges from minaret top to die. India: Thompson-Balys.
 
T76. T76. Princess calls her suitors ugly names. *Type 900; *BP I 443ff.; *Philippson FFC L 14; Italian: Basile Pentamerone IV No. 10.
 
T77. T77. Maid vexes suitor by pretense. Noble maid who is to marry knight pretends to be beggar’s daughter. Child V 487 s.v. “Maid”.
 
T80. T80. Tragic love. Italian Novella: Rotunda; Jewish: Neuman; India: Thompson-Balys.
 
T81. T81. Death from love. *Penzer II 8, 9 n. 2, 10, V 39, VII 69 n. 1, 103, 258, VIII 98; Irish myth: *Cross; Jewish: *Neuman; India: *Thompson-Balys; Chinese: Eberhard FFC CXX 69, 209 No. 157.
 
T81.1. T81.1. Man dies at bedside of dying sweetheart. Italian Novella: Rotunda.
 
T81.2. T81.2. Death from unrequited love. Virgil Aeneid IV 505ff. (Dido); Italian Novella: *Rotunda.
 
T81.2.1. T81.2.1. Scorned lover kills self. India: *Thompson-Balys.
 
T81.2.1.1. T81.2.1.1. Scorned lover (woman) threatens to kill self. India: *Thompson-Balys.
 
T81.3. T81.3. Girl falls dead on lover’s body. Italian Novella: *Rotunda.
 
T81.4. T81.4. Man dies when the bride who had been denied him kisses him. Italian Novella: Rotunda.
 
T81.5. T81.5. Sick lover dies from exertion of embracing beloved. Heptameron No. 50.
 
T81.6. T81.6. Girl kills herself after lover‘s death. Herrmann Saxo II 94; Icelandic: *Boberg; India: *Thompson-Balys.
 
T81.7. T81.7. Woman dies on hearing of lover’s or husband‘s death. (Cf. T211.9.1.) Icelandic: *Boberg.
 
T81.8. T81.8. Wife swallows hot coal and dies because her husband is unfaithful. Spanish Exempla: Keller.
 
T82. T82. Bath of blood of beloved to cure love-sick empress. Herbert III 212; Oesterley No. 281; Wesselski Mönchslatein 60 No. 50.
 
T83. T83. Hero and Leander. Lover drowned as he swims to see his mistress. *Von der Hagen I cxxviii; *Fb “svömme” III 695b; Italian Novella: Rotunda; Greek: Fox 202.
 
T83.1. T83.1. Girl drowns as she swims to see her lover. Her brothers deceive her with false signal light. Italian Novella: *Rotunda.
 
T84. T84. Lovers treacherously separated. Irish myth: Cross.
 
T85. T85. Woman mourns dead lover.
 
T85.1. T85.1. Woman thinking lover dead erects cenotaph and mourns before it. Chauvin V 153 No. 75 n. 1.
 
T85.2. T85.2. Princess hangs up weapons of dead lover as continual reminder. *Wesselski Mönchslatein 80 No. 69.
 
T85.3. T85.3. The Pot of Basil. Mistress keeps murdered lover‘s skull in flower-pot. *Belden PMLA XXXIII 327ff.; Boccaccio Decameron IV No. 5 (Lee 136); Italian Novella: Rotunda.
 
T85.4. T85.4. Lover’s body kept embalmed for years by grieving mistress. (Cf. T211.4.) *Hibbard 266.
 
T85.4.1. T85.4.1. Ring of Fastrada. (Tove‘s magic ring.) Lover keeps body of dead mistress (wife) intact by means of magic ring. When ring is removed from her finger, the body immediately decays and he is cured of his love. **A. Pauls Der Ring der Fastrada (Aachen, 1896); **K. Nyrop Fortids Sagn og Sange 1: Tove’s Tryllering (København, 1907); *Chauvin II 202 No. 48; *Moth Danske Studier (1915) 97ff.; *BP I 463f.; *G. Paris Journal des Savants Nov. 1896; Euphorion VI 186.
 
T86. T86. Lovers buried in same grave. *Chauvin V 107 No. 37; Heptameron Nos. 50, 70; Boccaccio Decameron IV No. 8 (Lee 140); Irish myth: Cross; Icelandic: *Boberg; Italian Novella: *Rotunda; India: *Thompson-Balys.
 
T86.1. T86.1. Rival suitors kill each other over woman’s love. Woman dies of broken heart and all three are buried in the same grave. Italian Novella: Rotunda.
 
T86.2. T86.2. Lovers die at the same time. Icelandic: FSS 267, Boberg.
 
T86.3. T86.3. Mistress springs into dead lover‘s grave. Irish myth: *Cross.
 
T86.4. T86.4. Girl and boy promised to each other by parents both die when they see each other after girl’s marriage to another. India: Thompson-Balys.
 
T87. T87. Lovers forbidden to marry starve themselves to death. Italian Novella: Rotunda.
 
T88. T88. Woman stricken by plague and forsaken by her husband is sought out by unsuccessful lover and dies in his arms. Italian Novella: Rotunda.
 
T88.1. T88.1. Love kept up even after one of the parties is married to another. Icelandic: Boberg.
 
T89. T89. Tragic love – miscellaneous motifs.
 
T89.1. T89.1. Woman falls in love with dying warrior. Irish myth: Cross.
 
T89.1.1. T89.1.1. Princess married to mortally wounded prince and both left in jungle. India: Thompson-Balys.
 
T89.2. T89.2. Woman sacrifices herself in order to save beloved. India: Thompson-Balys.
 
T90. T90. Love – miscellaneous motifs.
 
T91. T91. Unequals in love. Irish myth: Cross; India: Thompson-Balys.
 
T91.1. T91.1. Giant‘s daughter loves hero. See references to G530.2. Icelandic: De la Saussaye 337, *Boberg; Irish myth: *Cross; India: *Thompson-Balys.
 
T91.1.1. T91.1.1. Giant‘s daughter has child by hero. Icelandic: *Boberg.
 
T91.2. T91.2. Love of mortal and devil.
 
T91.2.1. T91.2.1. Devil would be maid’s paramour. (Cf. G303.9.4.7.) Child V 283; Lithuanian: Balys Index No. 368*f., 3265.
 
T91.3. T91.3. Love of mortal and supernatural person. India: *Thompson-Balys; S. A. Indian (Cashinawa): Métraux BBAE CXLIII (3) 684, (Toba): Métraux MAFLS XL 23.
 
T91.3.1. T91.3.1. Supernatural lover performs girl‘s work. Jamaica: Beckwith MAFLS XVII 267 No. 78.
 
T91.3.2. T91.3.2. Love of goddess for mortal. (Cf. T111.1.) Penzer V 33; Greek: Fox 245.
 
T91.3.3. T91.3.3. God enamored of mortal. (Cf. A188.) Greek: Grote I 85f., 139, 164; India: *Thompson-Balys.
 
T91.3.3.1. T91.3.3.1. God falls in love with a woman of low caste. India: Thompson-Balys.
 
T91.4. T91.4. Age and youth in love.
 
J21.3. “Do not go where an old man has a young wife”: counsel proved wise by experience.
 
T91.4.1. T91.4.1. Mature married woman in love with callow youth. Malone PMLA XLIII 418.
 
T91.4.1.1. T91.4.1.1. Old teacher wishes to marry his young girl pupil. India: Thompson-Balys; Buddhist myth: Malalasekera II 860.
 
T91.5. T91.5. Rich and poor in love.
 
T91.5.1. T91.5.1. Rich girl in love with poor boy. Spanish: Boggs FFC XC 54 No. 405A*; India: *Thompson-Balys; Chinese: Eberhard FFC CXX 247 No. 192.
 
T91.5.1.1. T91.5.1.1. Daughter of merchant develops intimacy with slave. Buddhist myth: Malalasekera I 897.
 
T91.6. T91.6. Noble and lowly in love.
 
T91.6.1. T91.6.1. Lowly person falls in love with king (queen). Italian Novella: Rotunda.
 
T91.6.1.1. T91.6.1.1. Courtier in love with queen. Queen asks him whom he loves. He holds up a mirror to her as answer. (Cf. T57.1.) Italian Novella: *Rotunda.
 
T91.6.2. T91.6.2. King (prince) in love with a lowly girl. (Cf. L162, T121.8.) Icelandic: *Boberg; Jewish: *Neuman; India: *Thompson-Balys; Buddhist myth: Malalasekera II 1185.
 
T91.6.2.0.1. T91.6.2.0.1. King covets subject’s wife. India: *Thompson-Balys.
 
T91.6.3. T91.6.3. Prince falls in love with minister‘s daughter. India: Thompson-Balys.
 
T91.6.3.1. T91.6.3.1. Prince falls in love with merchant’s daughter exposed in jungle. India: Thompson-Balys.
 
T91.6.4. T91.6.4. Princess falls in love with lowly boy. (Cf. L161.) *Type 314; *Boje 74ff.; Penzer V 250, VIII 115ff.; Krappe “The Legends of Amicus and Amelius and of King Horn” Leuvensche Bijdragen XVI (1924) 14 – 17; Breton: Sébillot Incidents s.v. “jardinier”; Italian Novella: Rotunda; India: *Thompson-Balys; N. A. Indian: Thompson CColl II 348ff.
 
T91.6.4.1. T91.6.4.1. Sultan‘s daughter in love with captured knight. Dickson 133 n. 109; English: Wells 85 (The Sowdone of Babylone).
 
T91.6.4.1.1. T91.6.4.1.1. Princess falls in love with knight. Marries him after her husband‘s death. Italian Novella: Rotunda.
 
T91.6.4.1.2. T91.6.4.1.2. Hostile amazon’s daughter loves hero. Irish myth: *Cross.
 
T91.6.4.2. T91.6.4.2. Princess falls in love with a king who becomes a slave. India: Thompson-Balys.
 
T91.6.4.3. T91.6.4.3. Princess runs away with hunchback. Buddhist myth: Malalasekera II 910.
 
T91.7. T91.7. Unequals in love – miscellaneous.
 
T91.7.1. T91.7.1. Brahmin in love with washerwoman. India: Thompson-Balys.
 
T91.7.2. T91.7.2. Falling in love with someone of a different caste. India: Thompson-Balys.
 
T92. T92. Rivals in love. Irish myth: *Cross; Missouri French: Carrière; India: Thompson-Balys.
 
T92.0.1. T92.0.1. Girl promised to three different suitors; because she is unable to settle the dispute she eats poison and dies. India: Thompson-Balys.
 
T92.1. T92.1. The triangle plot and its solutions. Two men in love with the same woman; two women with the same man. *Dickson 243 n. 48; Irish myth: *Cross; India: Thompson-Balys.
 
T92.1.1. T92.1.1. Young wife of old man (king) loves (is loved by) younger man. Irish myth: *Cross.
 
T92.1.2. T92.1.2. Would-be unfaithful wife. Irish myth: *Cross.
 
T92.2. T92.2. Three victims of love. Girl loves boy; boy loves singing girl; singing girl loves the girl. All die of despair. *Chauvin V 110 No. 44.
 
T92.3. T92.3. Girl leaves rescuer for younger lover. Dickson 119 nn. 55, 56.
 
T92.3.1. T92.3.1. Girl leaves rescuer and elopes with his friend. India: Thompson-Balys.
 
T92.4. T92.4. Girl mistakenly elopes with the wrong lover. The preferred suitor overtakes them, finds them asleep and waits for them to awaken. He himself falls asleep and when he wakes they have gone. Italian: L. de Francia Novellino (Torino, 1930) Gaulteruzzi MS No. 99, Rotunda.
 
T92.4.1. T92.4.1. Hero falls asleep while sweetheart is being married to another. India: Thompson-Balys.
 
T92.4.2. T92.4.2. Letter falsified and elopement with false lover arranged. India: Thompson-Balys.
 
T92.4.3. T92.4.3. In darkness of night trickster instead of her chosen lover elopes with girl. Tonga: Beckwith Myth 536.
 
T92.5. T92.5. Lover kills his rival brother. Irish myth: Cross; India: *Thompson-Balys.
 
T92.6. T92.6. Mother and daughter as rivals in love. Irish myth: *Cross.
 
T92.7. T92.7. Rival lovers do battle for girl. (Cf. T86.1.) Irish myth: Cross.
 
T92.8. T92.8. Sisters in love with same man. Irish myth: Cross; Icelandic: Boberg; India: Thompson-Balys.
 
T92.9. T92.9. Father and son as rivals in love. India: *Thompson-Balys.
 
T92.9.1. T92.9.1. Parricide because of father-son rivalry for girl‘s love. India: Thompson-Balys.
 
T92.10. T92.10. Rival in love killed. Icelandic: *Boberg; India: Thompson-Balys.
 
T92.11. T92.11. Rivals contesting for the same girl. Cheremis: Sebeok-Nyerges; India: Thompson-Balys.
 
T92.11.1. T92.11.1. Rival suitors discomfit each other. Lithuanian: Balys Index No. 1692*, 1693.
 
T92.12. T92.12. Two smiths as rivals for love of girl. Irish myth: Cross.
 
T92.12.1. T92.12.1. The tailor and the smith as rivals. The tailor declares that the smith is blind and the smith declares that the tailor is a fool. At the wedding in church, the smith drops a hot piece of iron into the tailor‘s boot. Lithuanian: Balys Index No. 1693A*; Estonian: Aarne FFC XXV No. 1631*.
 
T92.13. T92.13. Older warrior preferred as suitor. Icelandic: *Boberg.
 
T92.14. T92.14. Three lovers mourn for dead girl: one throws himself into her funeral pyre; another gathers together the ashes and vows to spend his life sitting upon them; third resolves to turn fakir. India: Thompson-Balys.
 
T93. T93. Fate of disappointed lover.
 
T93.1. T93.1. Disappointed lover becomes a wild man in the woods. (Cf. F567.) *Dickson 116 n. 44; Irish myth: *Cross; Italian Novella: *Rotunda.
 
T93.2. T93.2. Disappointed lover turns hermit. (Cf. V472.) Heptameron No. 64, 19; Italian Novella: Rotunda.
 
T93.2.1. T93.2.1. Lover becomes friar and sweetheart nun when unable to marry. Heptameron No. 19.
 
T93.3. T93.3. Disappointed lover kills self. Italian Novella: Rotunda.
 
T93.4. T93.4. Disappointed lover buys poison for girl. Druggist substitutes sleeping potion. Girl revives and is reconciled. Italian Novella: Rotunda.
 
T93.5. T93.5. Tragic love between a Pari and a mortal man; they never meet again, but continually roam the earth seeking each other. India: Thompson-Balys.
 
T95. T95. Lover opposed to sweetheart‘s relatives. Irish myth: *Cross; Italian Novella: *Rotunda.
 
T95.0.1. T95.0.1. Princess falls in love with father’s enemy. India: Thompson-Balys.
 
T95.1. T95.1. Lover kills his lady‘s relatives in fight. Irish myth: *Cross; English: Child V 496 s.v. “Slaughter”; Italian Novella: *Rotunda; India: Thompson-Balys.
 
T96. T96. Lovers reunited after many adventures. Boccaccio Decameron Book V (Lee 157ff.); Irish myth: Cross; Icelandic: Boberg; Missouri French: Carrière; Italian Novella: *Rotunda; India: *Thompson-Balys.
 
T97. T97. Father opposed to daughter’s marriage. Irish myth: *Cross.
 
T99. T99. Love – additional motifs. Irish myth: Cross.
 
T99.1. T99.1. Death from excess of women. (Cf. F112.1.) Irish myth: *Cross.
 
T99.2. T99.2. Girl wants to marry lover even if he is mutilated. Icelandic: Ans saga Bogsveigis 350, Boberg.

Next group

Previous group