Back to motif List page

Back to Thompson motifs main page

Back to Masa Site

Back to Hebrew Masa site


Search the database

Next group

Prevuius group

Group No. 144


J. The wise and the foolish

Group No.

J2050 – J2199

Group name

Absurd short-sightedness


J2050. J2050. Absurd short-sightedness. *Wienert FFC LVI 108 (15*).
J2051. J2051. Wise man short-sightedly scorned for his advice. Icelandic: *Boberg.
J2052. J2052. God‘s mercy contrasted with man’s short-sightedness. Jewish: *Neuman.
J2060. J2060. Absurd plans. Air-castles. *Type 1430; *Wesselski Hodscha Nasreddin I 249 No. 163; *Chauvin V 162 No. 85.
J2060.1. J2060.1. Quarrel and fight over details of air-castles. *Type 1430; BP III 275; *Gerould MLN XIX 228; India: *Thompson-Balys; Arab: Azov JPASB (n.s.) II 402f.; Indonesia: DeVries‘s list No. 269, Coster-Wijsman 65f. Nos. 107 – 110.
J2060.2. J2060.2. Man plants hedge: sheep will leave wool on the thorns and bring riches. India: Thompson-Balys.
J2060.3. J2060.3. To build a palace in the sky: hawk as architect is let fly in the air. India: Thompson-Balys.
J2060.4. J2060.4. Fools cast lots for royal purple of queen who is still alive. Jewish: Neuman.
J2061. J2061. Air-castle shattered by lack of forethought.
J2061.1. J2061.1. Air-castle: the jar of honey to be sold. In his excitement he breaks the jar. *BP III 261f.; *Chauvin II 101 No. 60; *Gerould MLN XIX 229; B[ö]dker Exempler 300 No. 65; Spanish Exempla: Keller; Italian Novella; *Rotunda; Jewish: bin Gorion Born Judas IV 55, 277; India: *Thompson-Balys.
J2061.1.1. J2061.1.1. Air-castle: basket of glassware to be sold. In his excitement he breaks the glassware. BP III 264.
J2061.1.2. J2061.1.2. Air-castle: basket of eggs to be sold. In her excitement she breaks all the eggs. *BP III 265; *Pauli (ed. Bolte) No. 520; *Fb “æg” III 1141b; *Gerould MLN XIX 226; Italian Novella: Rotunda.
J2061.1.3. J2061.1.3. Pot of flour to be sold: broken. India: Thompson-Balys.
J2061.1.4. J2061.1.4. Air-castle: jar of oil to be sold. India: Thompson-Balys.
J2061.2. J2061.2. Air-castle: pail of milk to be sold. Proud milkmaid tosses her head (or kicks the pail in her sleep) and spills the milk. *BP III 264; *Pauli (ed. Bolte) No. 520; *Crane Vitry 154f. No. 51; **Gerould MLN XIX 225; Jacobs Aesop 219 No. 77; Nouvelles Récréations No. 12; Jewish: bin Gorion Born Judas IV 55, 277.
J2061.2.1. J2061.2.1. Air-castles: pail of milk to be sold. Old woman thinks about the horse she is finally to get from the sale. In her imagination she spurs it and spills the milk. *Gerould MLN XIX 225.
J2061.3. J2061.3. Air-castle: to sell hide of sleeping deer. In his excitement he wakes the deer, who runs off. *BP III 265.
J2061.4. J2061.4. Toad having found money daydreams and is run over. India: Thompson-Balys.
J2062. J2062. Foolish illustration of argument.
J2062.1. J2062.1. Which way the sheep shall return. One man plans to buy sheep; another says that he shall not drive them across the bridge. They quarrel over the sheep, which have not yet been acquired. A third numskull to convince them of their foolishness pours all his meal out in the water so as to show them the empty sack. “How much meal is in the sack?” he asks. “None.” “There is just that much wit in your heads.” *Clouston Noodles 26; Field Pent Cuckoo 2; England: Baughman.
J2062.2. J2062.2. Foolish logician upsets ghee in argument. “Does the ghee protect the saucer, or the saucer the ghee?” India: Thompson-Balys.
J2062.3. J2062.3. How was the town burned? India: Thompson-Balys.
J2063. J2063. Distress over imagined troubles of unborn child. (Clever Else.) Girl sent to cellar to get wine to serve the suitor begins weeping over the troubles of the child which she might have if she married the suitor. Her parents join her. Meanwhile the suitor leaves. *Type 1450; *BP I 335; *Clouston Noodles 191; Christensen DF L 35; Jewish: bin Gorion Born Judas IV 55, 277; India: Thompson-Balys; Jamaica: *Beckwith MAFLS XVII 285 No. 125.
J2063.1. J2063.1. Queen grieves herself to death over fate of her children after her death. India: Thompson-Balys.
J2064. J2064. Servant plans to deceive his master by refusing to eat. Type 1698**.
J2066. J2066. Foolish waiting.
J2066.1. J2066.1. The hungry fox waits in vain for horse‘s scrotum (lips) to fall off. Type 115.
J2066.2. J2066.2. The daw waits in vain for the figs to ripen in winter. Wienert FFC LVI 45 (ET 25), 119 (ST 288); Halm Aesop 199.
J2066.3. J2066.3. Men (animals) wait in vain for nuts to fall from a tree. Africa (Ila, Rhodesia): Smith and Dale II 410 No. 8; American Negro: Harris Nights 223 No. 38.
J2066.3.1. J2066.3.1. Waiting in vain for fruit to fall from a non-fruitbearing tree. India: Thompson-Balys.
J2066.4. J2066.4. Wolf scorns salt meat (etc.) in false expectation of other booty. Wesselski Märchen 250 No. 58; Spanish: Espinosa Jr. No. 3.
J2066.5. J2066.5. Wolf waits in vain for the nurse to throw away the child. She has threatened to throw the child to the wolf. Wienert FFC LVI 68 (ET 320), 102 (ST 156); Halm Aesop No. 275; Jacobs Aesop 211 No. 46; Japanese: Ikeda.
J2066.6. J2066.6. Dog waits to be hit with meat. A butcher has threatened to hit him with a piece of meat. Chauvin III 57 No. 16.
J2066.6.1. J2066.6.1. Dog follows washerwoman with bundle hoping for meat. India: Thompson-Balys.
J2066.7. J2066.7. Dupe waits for rear wheels of wagon to overtake front wheels. Is told that money is thus made. England, U.S.: Baughman; American Negro: Harris Friends 122 No. 16.
J2066.8. J2066.8. Hare waits in vain for leaves to fall from palm tree. India: Thompson-Balys.
J2066.9. J2066.9. Hare waits in vain for man’s hand to fall off. He sees it dangling. India: Thompson-Balys.
J2067. J2067. Sacrifice equal to the reward.
J2067.1. J2067.1. Sacrifice of one son to get another. A woman plans to sacrifice her only son so that the gods will permit her to give birth to another son. Penzer V 94.
J2070. J2070. Absurd wishes.
J2071. J2071. Three foolish wishes. Three wishes will be granted: used up foolishly. *Bédier Fabliaux 212ff., 471; Type 750; *Bolte Zs. f. vgl. Litgsch. VII 453; *BP II 212; *Fb “[ö]nske” III 1179a. – Breton: Sébillot Incidents s.v. “souhaits”; Spanish Exempla: Keller; India: Thompson-Balys; Japanese: Ikeda; Indonesia: DeVries‘s list No. 213, Coster-Wijsman 46 No. 56.
J2072. J2072. Short-sighted wish.
J2072.1. J2072.1. Short-sighted wish: Midas’s touch. Everything to turn to gold. *BP II 213; *Pauli (ed. Bolte) No. 180; Lithuanian: Balys Index No. *775.
J2072.2. J2072.2. Short-sighted wish: grain to grow without beards. Birds eat it up. *BP II 213.
J2072.3. J2072.3. Short-sighted wish: all he pulls on will follow. He blows his nose and it pulls out long. *BP II 213.
J2072.4. J2072.4. A man without a stomach. The man complains that he is a mere slave of his stomach. His wish is granted and the stomach taken away from him. He discovers soon that life has become very uninteresting to him, and recovers his stomach again. Lithuanian: Balys Index No. *716.
J2072.5. J2072.5. Short-sighted wish: camel wishes a long neck. Killed by jackals. India: Thompson-Balys.
J2072.6. J2072.6. Old woman demands something that she would remember all her life: her nose cut off. India: Thompson-Balys.
J2073. J2073. Same wishes used wisely and foolishly. Given to two persons with opposite results. India: Thompson-Balys.
J2073.1. J2073.1. Wise and foolish wish: keep doing all day what you begin. One begins pulling linen out of a box; other in anger begins throwing water on the pig and must do so all day. *Type 750A; *Fb “[ö]nske” III 1179a; *BP II 214; *Dh II 140ff.
J2073.1.1. J2073.1.1. Wise and foolish wish: help in whatever one is doing. One gets help in work, other in striking his wife (etc.). *Jamaica: Beckwith MAFLS XVII 262 No. 65.
J2074. J2074. Twice the wish to the enemy. (The covetous and the envious). A can have a wish, but B will get twice the wish. A wishes that he may lose an eye, so that B may be blind. *Type 1331; *BP II 219 n. 1; Crane Vitry 212 No. 126; Bédier Fabliaux 457; Wienert FFC LVI 79 (ET 446), 132 (ST 387); Pauli (ed. Bolte) No. 647; *Reinhard JAFL XXXVI 383 n. 1; Scala Celi 106b No. 589; Krappe Bulletin Hispanique XXXIX 31. – Spanish Exempla: Keller; Italian Novella: *Rotunda; India: *Thompson-Balys.
J2075. J2075. The transferred wish. A husband, given three wishes, transfers one to his wife, who wastes it on a trifle; in his anger he wishes the article in her body and must use the third to get it out. *Type 750A; *BP II 220, 225; N. A. Indian: Thompson CColl II 454.
J2075.1. J2075.1. Transferred wish wisely used as well as unwisely. (J2075 contrasted with a married couple in which the wish is wisely used by the wife.) *BP II 223.
J2075.2. J2075.2. Two transferred wishes used unwisely: redeemed by wise use of third. Wife uses two transferred wishes selfishly. Husband kills wife and uses remaining wish to his advantage. Italian Novella: *Rotunda.
J2075.3. J2075.3. Woman disdainfully throws away pills; punished with sores on body, must use the pills to restore herself. India: Thompson-Balys.
J2075.4. J2075.4. Wife granted wish for beauty, elopes with prince. Husband wishes her into a pig; son must use third wish to restore her. India: Thompson-Balys.
J2076. J2076. Absurdly modest wish. Granted any wish, the fool chooses a trifle. Penzer V 96.
J2076.1. J2076.1. Absurdly modest wish: no lights on certain night except in her own house. India: *Thompson-Balys.
J2079. J2079. Absurd wishes – miscellaneous.
J2079.1. J2079.1. Wife wishes to be turned to gold. India: Thompson-Balys.
J2079.2. J2079.2. Foolish wish: to destroy all flies and spiders. India: Thompson-Balys.
J2080. J2080. Foolish bargains. Missouri French: Carrière; India: *Thompson-Balys.
J2081. J2081. Foolish bargain: progressive type. India: Thompson-Balys.
J2081.1. J2081.1. Foolish bargain: horse for cow, cow for hog, etc. Finally nothing left. *Type 1415; *BP II 199; English: Wells 118 (Octovian); India: *Thompson-Balys; Indonesia: Coster-Wijsman 57 No. 84; N. A. Indian (Zuni): Boas JAFL XXXV 74 No. 3. Cf. Africa (Ibo, Nigeria): Thomas 128.
J2081.2. J2081.2. Foolish bargain: good fish for worthless shell; shell with pearl in it for small fish. Chauvin II 83 No. 10, cf. II 89 No. 28.
J2081.3. J2081.3. Fool exchanges his wife with ox; thinks something to be wrong with her head (she has been marked with red at the parting of her hair). India: Thompson-Balys.
J2081.4. J2081.4. Fools sent to buy cow procure a monkey instead. India: Thompson-Balys.
J2082. J2082. Squaring accounts by shaving the wife. A numskull has paid twice the regular amount for a shave. The barber shaves the wife. Clouston Noodles 180.
J2083. J2083. The foolish attempt to cheat the buyer.
J2083.1. J2083.1. One-third for the price of one-fourth. In the grain sale the fool sells a third of a cask for the price of a fourth, thinking that he is cheating the buyer. Type 1266*.
J2083.2. J2083.2. Two for the price of one. The fool sells two fox-skins pulled into each other. Type 1265*.
J2083.3. J2083.3. Seller of fox skins mixes otter skins with them. Thinks to cheat the buyer. Type 1300*.
J2083.4. J2083.4. Ten for the price of nine. A fool buys nine eggs and sells ten for the same price. He says that business is improving. Wesselski Hodscha Nasreddin I 209 No. 12.
J2083.5. J2083.5. A heaping measure given for a level measure. *Fb “skjæppe” III 276a.
J2083.6. J2083.6. Selling more yards of goods for the money than they received. India: Thompson-Balys.
J2085. J2085. Foolish reward offered.
J2085.1. J2085.1. Lost ass, saddle, and bridle offered as reward to the finder. *Wesselski Hodscha Nasreddin II 231 No. 496.
J2085.1.1. J2085.1.1. Man trades his only horse for a set of harness. U.S.: Baughman.
J2086. J2086. The foolish pawn. The woman sells cows and gets one of them back as a pledge for the unpaid purchase price. *Type 1385; *BP II 440; Christensen DF L 35.
J2087. J2087. The persuasive auctioneer. The auctioneer praises the man‘s worthless cow so much in his speech that the man takes her back himself. Wesselski Hodscha Nasreddin I 276 No. 309; Clouston Noodles 72; U.S.: Baughman.
J2088. J2088. The considerate seller. A numskull having an over-short turban for sale at auction warns the prospective buyer that it is too short. Wesselski Hodscha Nasreddin I 223 No. 58.
J2088.1. J2088.1. The fool advises the buyer that the horse is worth little or his father would not sell it. *Wesselski Bebel I 208 No. 95.
J2088.2. J2088.2. Seller advises buyer that cow is a thief. Breton: Luzel Legendes chrétiennes de Basse Bretagne (Paris, 1881) I 16.
J2091. J2091. Thief warned what not to steal. The numskull tells the thief where his door-key, his cakes, and his roasts are and warns him not to steal them. *Bolte Zs. f. Vksk. IX 87.
J2091.1. J2091.1. Fool hides treasure and leaves sign “Here it is.” Thief leaves sign “Here it is not.” Pauli (ed. Bolte) No. 74; Mensa Philosophica No. 141.
J2092. J2092. The trusted porters. A man finds a treasure, but is robbed by porters whom he has employed to rid him of the trouble of carrying it. Chauvin II 82 No. 2; Pauli (ed. Bolte) No. 179; B[ö]dker Exempler 272 No. 2; Spanish Exempla: Keller.
J2093. J2093. Valuables given away or sold for trifle.
J2093.1. J2093.1. Numskull gives away the old water bag in which the money is hid. *Wesselski Hodscha Nasreddin II 201 No. 393.
J2093.2. J2093.2. Woman gives a jewel for a salad. The recipient is also a numskull and doesn’t know its value. *Pauli (ed. Bolte) No. 30.
J2093.3. J2093.3. Fool ignorant of value of jewel throws it away. India: Thompson-Balys.
J2093.3.1. J2093.3.1. Boy refuses pearls for worthless stones; jeweler recognizes them for what they are. India: Thompson-Balys.
J2093.4. J2093.4. Good timber given for useless because wife says they will have only sickness and trouble. India: Thompson-Balys.
J2093.5. J2093.5. Sacks of gold and silver traded for sacks of rice. India: Thompson-Balys.
J2093.6. J2093.6. Gold and jewels sold for trifle. India: Thompson-Balys.
J2094. J2094. Expensive wood burned to make charcoal. Penzer V 67.
J2095. J2095. To eat a hundred onions. Choice of eating 100 onions, receiving 100 blows, or paying 100 coins. Fool tries onions in vain, then the blows, and finally must give the coins. *Zachariae Kleine Schriften 170; Pauli (ed. Bolte) No. 349; India: Thompson-Balys.
J2096. J2096. Stupid boy convinced that trading all his silver for worthless cup will gain people‘s respect. Chinese: Graham.
J2099. J2099. Foolish bargain: miscellaneous. U.S.: Baughman.
J2099.1. J2099.1. Woman exchanges a horse for a sack of bones. She has been falsely told that the sack is filled with gold. Type 2007*.
J2100. J2100. Remedies worse than the disease.
J2101. J2101. Getting rid of the cat. In a land in which cats are not known, one is bought at a great price. It eats many mice. By misunderstanding, they think the cat is a monster. In order to get rid of it they set the house on fire. *Type 1281; BP II 72 n. 1; Christensen DF XLVII 219ff. no. 82.
J2101.1. J2101.1. Lighting the cat’s tail. Woman wishing to punish a cat fastens cotton to its tail and lights it. The whole village is burnt. Clouston Noodles 65; Wesselski Märchen 251 No. 59; India: Thompson-Balys.
J2102. J2102. Expensive means of being rid of insects.
J2102.1. J2102.1. Sleeping in shoes to avoid insect bites. *Wesselski Hodscha Nasreddin II 237 No. 524.
J2102.2. J2102.2. Snake rids himself of wasps: he lets himself be run over by a cart wheel along with them. Wienert FFC LVI 49 (ET 49), 128 (ST 363); Halm Aesop No. 393.
J2102.3. J2102.3. Bald man aims at a fly: hurts his head. Jacobs Aesop 204 No. 18; Wienert FFC LVI 67 (ET 313), 128 (ST 361).
J2102.4. J2102.4. House burned down to rid it of insects. *Pauli (ed. Bolte) No. 37; *BP III 288; *Wesselski Hodscha Nasreddin I 244 No. 137; Christensen DF XLVII 219ff. No. 82; India: Thompson-Balys; Indonesia: DeVries’s list No. 267.
J2102.4.1. J2102.4.1. House burned down to get rid of lizard. India: Thompson-Balys.
J2102.5. J2102.5. Burning the wasp nest. The house catches fire and burns. Clouston Noodles 40 n. 1; England: Baughman.
J2102.6. J2102.6. Clothes burned to rid them of insects. Wienert FFC LVI 65 (ET 288), 128 (ST 362); Halm Aesop No. 411.
J2102.7. J2102.7. Crop burned to rid it of insects. India: Thompson-Balys.
J2102.8. J2102.8. Frogs to eat insects, snakes to eat frogs. Snakes eat numskull‘s family. India: Thompson-Balys.
J2103. J2103. Expensive extermination of rodents.
J2103.1. J2103.1. The cat to guard the cheese. A farmer troubled with mice eating his cheese places a cat in the tub with the cheese. She eats the mice and the cheese. *Pauli (ed. Bolte) No. 35; *Crane Vitry 138 No. 11; Spanish Exempla: Keller.
J2103.1.1. J2103.1.1. The cat and the eel-pie. Woman puts cat in flour bin to catch a mouse. The cat eats the pie in the bin and loses interest in the mouse. Italian Novella: Rotunda.
J2103.2. J2103.2. Pursuing the rabbit who harmed the garden. Peasant asks a nobleman’s help against a rabbit. The nobleman chases the rabbit on horseback for five days and ruins the peasant‘s crop. Pauli (ed. Bolte) No. 25.
J2103.2.1. J2103.2.1. King ruins his garden to get rid of viper. India: Thompson-Balys.
J2103.3. J2103.3. House burned down to get rid of rats. (Cf. J2102.4.1.) India: Thompson-Balys.
J2104. J2104. Moving the fireplace. When it gives too much heat numskulls decide to move it instead of putting out the fire. Type 1325*.
J2104.1. J2104.1. Cleaning the church by moving it. A cow fouls a church. Numskulls try to move the church with ropes. Swiss: Jegerlehner Oberwallis 293 No. 4.
J2105. J2105. Protecting the prince’s slumber. To keep croaking frogs from disturbing him, the fools shoot at the frogs all night. Type 1329*.
J2106. J2106. Man kills self to make quarrelsome wife a widow. India: Thompson-Balys.
J2107. J2107. Taming the bull by cutting off his horns. It makes him the more violent. *Wienert FFC LVI 71 (ET 360), 116 (ST 263).
J2108. J2108. Punishing the dog by feeding him. A man is bitten by a dog. On the advice of an old woman he rubs bread on the wound and gives it to the dog. All dogs will bite him if they thus get double reward. Wienert FFC LVI 85 (ET 520), 116 (ST 265); Halm Aesop No. 221.
J2112. J2112. Gray hair cured by pulling it out so that the person is bald. Pauli (ed. Bolte) No. 504; U.S.: Baughman.
J2112.1. J2112.1. Young wife pulls out his gray hairs; old wife his black. Soon all are gone. *Chauvin II 128 No. 134; Fb “hår” IV 241b; Crane Vitry 215 No. 201; *Herbert III 16; Wienert FFC LVI 82 (ET 489), 129 (ST 372); Halm Aesop No. 56; Jewish: Neuman; India: Thompson-Balys.
J2113. J2113. Getting the calf‘s head out of the pot. A calf gets its head caught in a pot. A fool cuts off the calf’s head and then breaks the pot to get it out. Clouston Noodles 89; India: *Thompson-Balys.
J2113.1. J2113.1. Man strikes off donkey‘s head to punish it. India: *Thompson-Balys.
J2114. J2114. Snakes in pond to be killed: eels also killed. India: Thompson-Balys.
J2115. J2115. Fools take fatal overdose of medicine. India: *Thompson-Balys.
J2119. J2119. Remedies worse than the disease – miscellaneous.
J2119.1. J2119.1. Nose cut off to get it out of the light. Koryak, Eskimo: Jochelson JE VI 364.
J2119.1.1. J2119.1.1. Improving the wife’s face by cutting off her nose. Penzer V 68f.; *Krappe Bulletin Hispanique XXXIX 21 No. 76.
J2119.2. J2119.2. Straight path not always shortest. (Cf. J21.5.)
J2119.2.1. J2119.2.1. Taking the short-cut. Farmer takes a few feet off his journey and lifts a wheelbarrow over 22 stiles in so doing. Clouston Noodles 54; England: Baughman.
J2119.2.2. J2119.2.2. One contestant chooses straight path through stones; other circles about and wins. India: Thompson-Balys.
J2119.3. J2119.3. Noodles push parents over a rock as a favor to them. Icelandic: Boberg.
J2119.4. J2119.4. Numskulls bore hole in boat in order to make water run out. Christensen DF XLVII no. 45.
J2119.5. J2119.5. Stupid giant, seeing how fat he has become, wants to eat himself up. India: Thompson-Balys.
J2119.6. J2119.6. How to save the rice. Boy has rice in joined hands and arms around a pillar. Afraid to move lest rice be lost. Roof is removed and boy lifted over pillar. India: Thompson-Balys.
J2119.7. J2119.7. Stupid cowherds apply hot iron to temples of unconscious man to revive him. India: Thompson-Balys.
J2119.8. J2119.8. Cow tied tight with stones in order not to blow away, but is unable to do all others things too. Christensen DF XLVII 216 no. 76.
J2119.9. J2119.9. Hero beheads old woman who asks him to cure her of old age. Icelandic: Boberg.
J2120. J2120. Disregard of danger to objects (or animals).
J2121. J2121. Drying snow on the stove. Type 1272*.
J2122. J2122. Candle put in the stove to dry: melts. Type 1270.
J2123. J2123. Sunlight carried into windowless house in baskets. When this plan does not succeed, they gradually pull down the house to get light. Type 1245; *Fb “lys” II 483b; Clouston Noodles 58, 64; Christensen DF XLVII 215 No. 74, ibid. DF L 49.
J2124. J2124. Putting the fish aside for Easter. They are put in one big pool, but an eel eats them up. Clouston Noodles 34.
J2124.1. J2124.1. Numskull sends meat home through kite (bird); kite devours it. India: Thompson-Balys.
J2125. J2125. Guarding chickens from the fox. Numskull ties their beaks and weights them down in the river with stones. BP III 337ff.; Spanish: Boggs FFC XC 139 No. 1692.
J2126. J2126. Numskull to water roots of tree. Digs up the tree to find the roots. Von der Leyen Das Märchen 78 and Herrigs Archiv CXIV 20 n. 2.
J2126.1. J2126.1. Trees cut down to gather fruit. Penzer V 70f.
J2127. J2127. Looking for the hole. Numskull is to carry a can of oil with especial care since it has a little hole in it. In order to find the hole he turns the can about and lets all the oil run out. Penzer V 84; Von der Leyen Das Märchen 78 and Herrigs Archiv CXIV 20 n. 2; India: Thompson-Balys.
J2129. J2129. Disregard of danger to objects or animals – miscellaneous.
J2129.1. J2129.1. Fools make a boat go over a precipice. Indonesia: DeVries’s list No. 249.
J2129.2. J2129.2. Quarreling heirs destroy the entire property involved. Clouston Noodles 119; West Indies: Flowers 487f.
J2129.3. J2129.3. Getting all the eggs at once. A peasant kills his hen so that he can immediately get all the eggs she will lay during the next year. Pauli (ed. Bolte) No. 53; Scala Celi 4b No. 21.
J2129.4. J2129.4. Fool sticks needle in haywagon. He has been told to stick it in his sleeve. It is lost. Type 1696; *BP I 314; Missouri French: Carrière; Spanish: Boggs FFC XC 141 No. 1703.
J2129.5. J2129.5. Old shoes patched with new. Swiss: Jegerlehner Oberwallis 319 No. 18.
J2129.6. J2129.6. Keeping rain from the trunks. Numskulls take out the clothing and cover the trunks to keep rain off. Penzer V 116 n. 1.
J2129.7. J2129.7. Horse drawn across ice till skin is rubbed off. Type 1212.
J2129.8. J2129.8. Fool sows his mother‘s seed rice on other people’s fields. India: Thompson-Balys.
J2130. J2130. Foolish disregard of personal danger.
J2131. J2131. Numskull injured. U.S.: Baughman.
J2131.0.1. J2131.0.1. Numskulls try to kill mosquitoes with bows and arrows: only injure themselves. Clouston Noodles 95.
J2131.1. J2131.1. Numskull beaten.
J2131.1.1. J2131.1.1. Numskull tries to preach while the priest is preaching: beaten. U.S.: Baughman; Spanish: Boggs FFC XC 138 No. 1690.
J2131.2. J2131.2. Numskull stung.
J2131.2.1. J2131.2.1. Bees caught in sack which is opened at home. Indonesia: DeVries‘s list No. 268.
J2131.3. J2131.3. Numskull injures his limbs. U.S.: Baughman.
J2131.3.1. J2131.3.1. Girl hacks off her heel to get shoe on. Fb “hæl” I 727; Spanish: Espinosa II Nos. 111 – 112, Espinosa Jr. No. 119.
J2131.3.1.1. J2131.3.1.1. Fool cuts off his arms to wear sleeveless sweater. U.S.: *Baughman.
J2131.3.2. J2131.3.2. Dupe persuaded to cut off part of his own body. India: *Thompson-Balys.
J2131.3.3. J2131.3.3. Man lays piece of wood on his leg to saw it: saws leg off. U.S.: Baughman.
J2131.4. J2131.4. Numskull puts out his eyes. Spanish Exempla: Keller.
J2131.4.1. J2131.4.1. Looking through the gun barrel. The numskull (stupid ogre) is shot. Types 1158, 1228.
J2131.5. J2131.5. Numskull gets his head caught. (Cf. J2136.6.)
J2131.5.1. J2131.5.1. Trickster puts on buffalo skull: gets head caught. N. A. Indian: *Thompson Tales 297 n. 86.
J2131.5.2. J2131.5.2. Numskull licks out pot: gets it caught on his head. Indonesia: DeVries’s list No. 263, Coster-Wijsman 62 No. 98.
J2131.5.3. J2131.5.3. Numskull sticks his head in the branches of a tree. Type 1241; Christensen DF XLVII 192ff. no. 19.
J2131.5.4. J2131.5.4. Numskull sticks his head into the hole of a millstone. It rolls into the lake. *Type 1247.
J2131.5.5. J2131.5.5. Wolf trying to catch tongue of camel puts head in camel‘s mouth: killed. India: *Thompson-Balys.
J2131.5.6. J2131.5.6. Jackal’s head caught in pot of blue dye. Animals make him king, but detect him from his cry and turn him out. India: Thompson-Balys.
J2131.5.7. J2131.5.7. Fox trying to drown jug. Sticks his head into it and gets drowned himself. Lithuanian: Balys Index No. *66; Russian: Andrejev No. *64.
J2132. J2132. Numskull dragged.
J2132.1. J2132.1. Man catches buffalo by rope and is dragged to death. Africa (Ekoi): Talbot 155 No. 1.
J2132.2. J2132.2. Numskull ties the rope to his leg as the cow grazes on the roof. The cow falls off and the man is pulled up the chimney. *Type 1408; *BP I 321.
J2132.2.1. J2132.2.1. Fool ties rope to his leg and to dog. Is dragged. India: Thompson-Balys.
J2132.2.2. J2132.2.2. Hand bound to dog‘s leash: person dragged. India: Thompson-Balys.
J2132.3. J2132.3. Milker ties cow’s tail to himself. Bees sting the cow. Type 1849*.
J2132.3.1. J2132.3.1. Jackal ties captive crow to his tail. Crow pecks self loose and injures jackal’s tail. India: Thompson-Balys.
J2132.4. J2132.4. Numskull rides on tiger‘s back. (Cf. J1758.1.1.) Dragged to his death (or injured). India: *Thompson-Balys.
J2132.5. J2132.5. Animal allows himself to be tied to another’s tail and is dragged to death. India: Thompson-Balys.
J2132.5.1. J2132.5.1. Other animal‘s tail tied to tiger’s (leopard‘s): killed when tiger flees. India: *Thompson-Balys.
J2133. J2133. Numskull falls.
J2133.1. J2133.1. Camel with ass on his back dances. Falls and is killed. *Chauvin III 49 No. 1; India: Thompson-Balys.
J2133.2. J2133.2. Monkey jumps over a ravine with his sword girded on. Falls to his death. Indonesia: DeVries’s list No. 79.
J2133.3. J2133.3. Cat crawls to steeple and tries to fly. Falls. Swiss: Jegerlehner Oberwallis 295 No. 15.
J2133.3.1. J2133.3.1. Coyote attempts to fly from a treetop: falls. N. A. Indian (California): Gayton and Newman 85.
J2133.4. J2133.4. Numskull cuts off tree-limb on which he sits. *Type 1240; Köhler-Bolte I 51, 135, 486ff.; *Wesselski Hodscha Nasreddin I 216f. No. 49; Chauvin II 201 No. 47; Clouston Noodles 158; Fb “træ” III 967; Christensen DF XLVII 229; Swiss: Jegerlehner Oberwallis 293 No. 2; India: *Thompson-Balys.
J2133.5. J2133.5. Men hang down in a chain until top man spits on his hands. They all fall. *Type 1250; Köhler-Bolte I 113; *Wesselski Hodscha Nasreddin I 242 No. 124; *Bolte Schweiz. Arch. f. Vksk. XXIII (1920 – 21) 36ff.; Clouston Noodles 46; Christensen DF XLVII 179ff., 193 No. 7; Virginian: Parsons JAFL XXXV 302; Chinese: Chavannes II 324.
J2133.5.1. J2133.5.1. Wife carried up tree to sky in bag in husband‘s teeth. She asks question and he drops her when he answers. Clouston Noodles 48, 51.
J2133.5.1.1. J2133.5.1.1. Servant carrying master across stream answers question with gesture that throws master off. India: Thompson-Balys.
J2133.5.2. J2133.5.2. Numskull going to heaven holding on tail of divine elephant, looses his hold to make gesture. He and all holding on to him fall. India: *Thompson-Balys.
J2133.5.3. J2133.5.3. Three men in a tree sing song and clap hands: they fall down and die. India: Thompson-Balys.
J2133.6. J2133.6. Wolves climb on top of one another to tree: lowest runs away and all fall. Type 121; *BP II 530 n. 3; India: *Thompson-Balys; Japanese: Ikeda.
J2133.6.1. J2133.6.1. Measuring the tower by piling up hampers. They place hampers on top of one another. The fool has them take out the two on the bottom. Spanish: Boggs FFC XC 141 No. 1703, Espinosa III 147; Africa (Ashanti): Werner African 125.
J2133.7. J2133.7. Intruding wolf falls down chimney and kills himself. Type 123; *BP I 40.
J2133.8. J2133.8. Stargazer falls into well. Wienert FFC LVI 85 (ET 514), 107 (ST 194); Halm Aesop No. 72; Italian Novella: *Rotunda.
J2133.9. J2133.9. Blind leading blind falls into pit. Chauvin II 157 No. 34; Spanish Exempla: Keller.
J2133.10. J2133.10. Monkey jumps into water after a butterfly. Indonesia: DeVries’s list No. 77.
J2133.11. J2133.11. Hedgehog and crab jump from boat after turtle. They fall on floating leather. Indonesia: DeVries‘s list No. 128.
J2133.12. J2133.12. Woman tries to climb rope of excrement and urine. (Cf. H1021.1.) Marquesas: Handy 40.
J2133.13. J2133.13. Fool dangling from tree by hands tries to clap them together: falls. India: *Thompson-Balys.
J2133.14. J2133.14. Fool re-enacts the accident. Falls and injures self and others. (Cf. J2062.) India: Thompson-Balys.
J2133.14.1. J2133.14.1. How was the pigeon killed? Fool aims stone at inquirer saying, “I struck him like this.” Inquirer is killed. India: Thompson-Balys.
J2134. J2134. Numskull makes himself sick (uncomfortable).
J2134.1. J2134.1. Trickster eats scratch-berries. Cause great itching. N. A. Indian: *Thompson Tales 304 n. 109k.
J2134.2. J2134.2. Trickster eats medicines that physic him. N. A. Indian: *Thompson Tales 303 n. 109h, (California): Gayton and Newman 83.
J2134.2.1. J2134.2.1. Numskulls eat medicine that physics them. Biscayans pour medicine into rice for broth with which to cook rice. Spanish: Childers.
J2135. J2135. Numskull starves himself.
J2135.1. J2135.1. Fasting the first month. Numskull having enough food to last him eleven out of the twelve months fasts the entire first month so as to get the ordeal over. He starves with eleven months’ supply on hand. Clouston Noodles 89; India: Thompson-Balys.
J2136. J2136. Numskull brings about his own capture. Spanish Exempla: Keller.
J2136.1. J2136.1. Coyote wears fox‘s rattle; caught in brush and injured. N. A. Indian: *Thompson Tales 306 n 109bb.
J2136.2. J2136.2. Trickster gets caught on a fishhook. N. A. Indian: *Thompson Tales 306 n. 109bb.
J2136.3. J2136.3. Goat eats in garden and is caught. Fox says, “If your sense were as long as your beard, you would look for exits as well as entrances.” Spanish: Boggs FFC XC 33 No. 128.
J2136.4. J2136.4. Trickster pinched by shellfish (crab). B[ö]dker Exempler 281 No. 26; Spanish Exempla: Keller; India: Thompson-Balys; Japanese: Ikeda; Indonesia: DeVries’s list Nos. 60, 62, 63; West Indies: Flowers 488.
J2136.5. J2136.5. Careless thief caught.
J2136.5.1. J2136.5.1. Thief stops to admire beautiful things before stealing them. Caught. Scala Celi 58a No. 324; **Zachariae Studien zur vgl. Litg. IX 284ff.; Spanish Exempla: Keller; India: Thompson-Balys.
J2136.5.1.1. J2136.5.1.1. Thief debates whether to take one thing or another. Caught. India: Thompson-Balys.
J2136.5.2. J2136.5.2. Talkative thief caught. Zachariae Kleine Schriften 179; Krappe Bulletin Hispanique XXXIX 22 No. 101; Jewish: bin Gorion Born Judas IV 66; India: Thompson-Balys; Indonesia: Coster-Wijsman 66 No. 112.
J2136.5.3. J2136.5.3. Thief of deer cuts it up and keeps counting pieces. Rescued by wife. India: Thompson-Balys.
J2136.5.4. J2136.5.4. Numskull as thief‘s assistant wakens owner. Pleads successfully that he was trying to awaken the household and prevent theft. India: *Thompson-Balys.
J2136.5.5. J2136.5.5. Foolish thief cooks food and awakens household. India: *Thompson-Balys.
J2136.5.6. J2136.5.6. Foolish thief asks help of owner. Caught. (Cf. J2223.) India: *Thompson-Balys.
J2136.5.6.1. J2136.5.6.1. Master asked to help in the theft. The fool sent in by thieves is told to bring out the heaviest thing. As this is a grain-grinder and he cannot carry it, he wakes the master of the house to help him. Clouston Noodles 142; India: Thompson-Balys.
J2136.5.7. J2136.5.7. Thieving numskull beats drum (blows trumpet, etc.) he finds in outhouse. Caught. India: *Thompson-Balys.
J2136.5.8. J2136.5.8. Thieves disposed of one at a time. They will not help each other since the fewer thieves there are the more there is to share. India: Thompson-Balys.
J2136.5.9. J2136.5.9. Thieving wolf persuaded to sing. Caught. India: Thompson-Balys.
J2136.6. J2136.6. Animal caught in animal carcass. (Cf. J2131.5.)
J2136.6.1. J2136.6.1. Greedy jackal caught in carcass of dead bullock. India: *Thompson-Balys.
J2137. J2137. Death through lack of foresight.
J2137.1. J2137.1. The louse invites the flea. The flea bites the man and jumps away. The bed is searched and the louse killed. Chauvin II 89 No. 27; Spanish Exempla: Keller; B[ö]dker Exempler 283 No. 29; India: *Thompson-Balys.
J2137.2. J2137.2. Dogs of wolf color join the wolves. As soon as they have killed the other dogs the wolves then turn on the wolf-colored dogs which they have persuaded to join them. Pauli (ed. Bolte) No. 431.
J2137.3. J2137.3. Bee rests on water lily which closes over it at night and kills it. *Chauvin II 89 n. 1.
J2137.4. J2137.4. Crocodile swallows water-snake, which kills him. Herbert III 44; Hervieux IV 192 No. 18.
J2137.5. J2137.5. Sheep killed by the butcher, who they are persuaded will spare them. Wienert FFC LVI 64 (ET 282), 118 (ST 286).
J2137.6. J2137.6. Camel and ass together captured because of ass’s singing. *Chauvin III 49 No. 1; Spanish: Espinosa III Nos. 199-201, 204-5; India: *Thompson-Balys.
J2137.7. J2137.7. King attempts to visit the spirit world underground and dies in a tunnel. India: Thompson-Balys.
J2143. J2143. Foolish interference in quarrel of the strong fatal to the weak.
J2143.1. J2143.1. Sparrow intervenes in quarrel between elephants: crushed to death. India: Thompson-Balys.
J2146. J2146. Disastrous jump to retrieve lost object.
J2146.1. J2146.1. Miser jumps into a ravine to retrieve single grain. Breaks both legs. India: *Thompson-Balys.
J2146.2. J2146.2. Man leaps into river and drowns in effort to save his treasure. Spanish Exempla: Keller.
J2160. J2160. Other short-sighted acts.
J2161. J2161. Short-sightedness in dressing.
J2161.1. J2161.1. Jumping into the breeches. Trying to draw both legs on at once. Type 1286; Köhler-Bolte I 82; Clouston Noodles 201.
J2161.2. J2161.2. Pulling on the shirt. The shirt is sewed together at the neck. The man‘s head is cut off so that the shirt can be put on him. *Type 1285; *Fb “skjorte” III 269a; Clouston Noodles 209; Christensen DF L 49.
J2161.3. J2161.3. Lacing the shoes. Fool laces bedcovering to shoe. Irish myth: Cross.
J2162. J2162. Short-sighted use of fire.
J2162.1. J2162.1. Burning the temple to attain notoriety. *Crane Vitry 143 No. 27.
J2162.2. J2162.2. Fool whose house is burning puts wood on the fire. Herbert III 63; Hervieux IV 280 No. 40.
J2162.3. J2162.3. Quenching the burning boat. People row to land and fetch water from a spring to put out the fire. Type 1330; Japanese: Ikeda.
J2163. J2163. Carrying the plow horse so as not to tramp up the field. (Cf. J2103.2.) Type 1201; *Wesselski Bebel I 138 No. 43.
J2163.1. J2163.1. Numskulls carry one another through mud and the others back in order that not all get dirty. Christensen DF XLVII No. 32.
J2163.2. J2163.2. Sedan-bearers must carry master about searching for dog since they have refused to search. India: Thompson-Balys.
J2164. J2164. Short-sightedness in rowing.
J2164.1. J2164.1. Rowers pull in opposite directions. Type 1276.
J2164.2. J2164.2. Rowing in a boat which is tied up. Type 1276.
J2165. J2165. Carrying load up hill to roll it down. Fools carry log (millstone) down hill. They realize that they might have rolled it down. They therefore carry it back up hill to roll it down. Type 1213; Clouston Noodles 59.
J2166. J2166. Short-sighted lover is slow to follow up advantage. Italian Novella: Rotunda.
J2167. J2167. Porridge eaten in different rooms. The porridge in one, the milk in another. Type 1263.
J2168. J2168. The slaughter of the ox. In preparation, the feet are cut off the evening before. Type 1261.
J2171. J2171. Short-sightedness in carpentry.
J2171.1. J2171.1. Short-sightedness in boat-building.
J2171.1.1. J2171.1.1. Ship built with a wooden saw. The ship has no bottom and is so narrow that nothing can get into it. Type 1274*.
J2171.1.2. J2171.1.2. The ogre tars the hero’s boat, thinking to injure him. Type 1156.
J2171.1.3. J2171.1.3. Dupe makes boat of mud. It melts. (Cf. J2186.) Japanese: Ikeda; American Negro: Harris Friends 69ff. No. 9.
J2171.1.3.1. J2171.1.3.1. Attempts to make canoe of sand. (Cf. H1021.3.) Marquesas: Handy 45, 91.
J2171.1.3.2. J2171.1.3.2. Building boat of clay. Tuamotu: Beckwith Myth 267.
J2171.2. J2171.2. Short-sightedness in roofing.
J2171.2.1. J2171.2.1. Does not need roof when it is fair; cannot put it on when it rains. *Pauli (ed. Bolte) No. 599; Wienert FFC LVI 64 (ET 269), 134 (ST 402); Halm Aesop No. 222; Japanese: Ikeda. Cf. Russian: Andrejev No. 72.
J2171.2.2. J2171.2.2. Fool roofs his house on the inside. New Britain: Dixon 123.
J2171.3. J2171.3. Builders throw away beams from the scaffolding until it all falls down. Type 1245***.
J2171.4. J2171.4. The axes thrown away. The first lets his axe fall. The others throw theirs in the same place. Type 1246; Fb “hammer” IV 199a; Christensen DF XLVII 194.
J2171.5. J2171.5. Bird nest of salt melts away. India: Thompson-Balys.
J2171.6. J2171.6. Man on camel has doorway broken down so he can ride in. It does not occur to him to dismount. (Cf. J2199.3.) India: *Thompson-Balys.
J2172. J2172. Short-sightedness in caring for live-stock.
J2172.1. J2172.1. The shepherd who cried “Wolf!” too often. When the wolf really comes no one believes him. Wienert FFC LVI 84 (ET 508), 104 (ST 172); Halm Aesop No. 353; Jacobs Aesop 210 No. 43; India: *Thompson-Balys; West Indies: Flowers 489.
J2172.2. J2172.2. Shepherd shuts up the lion in the yard with the live-stock. He hopes to capture the lion, but loses all his beasts. Wienert FFC LVI 67 (ET 317), 136 (ST 414); Halm Aesop No. 250.
J2172.2.1. J2172.2.1. Wolf almost locked up in the stable by the shepherd. The dog: “What good to lock us up from the wolf when he is with us?” Wienert FFC LVI 68 (ET 327), 135 (ST 411); Halm Aesop No. 371.
J2172.2.2. J2172.2.2. Wolf locked up with the sheep. Cheremis: Sebeok-Nyerges.
J2173. J2173. Short-sighted fool loses his food.
J2173.1. J2173.1. Sleeping trickster‘s feast stolen. Before eating his booty the numskull sleeps. N. A. Indian: *Thompson Tales 296 n. 84.
J2173.2. J2173.2. Getting a sword to lift the cheese. A numskull sees a cheese by the side of the road and tries to lift it up with his sword, but the sword is too short. He leaves the cheese and goes away to borrow a longer sword. Meantime someone else takes the cheese. Field Pent Cuckoo 8; England: Baughman.
J2173.3. J2173.3. The bird boasts about capturing the rabbit. Meantime other birds eat the rabbit. Pauli (ed. Bolte) No. 172.
J2173.4. J2173.4. Deer lost through premature celebration. A fool in celebration of the capture of a deer puts his clothes on the bound deer. He throws a knife to cut the deer’s throat but the knife cuts the snare and the deer runs away with the clothes. Indonesia: DeVries‘s list No. 261.
J2173.5. J2173.5. Fool kills chickens by throwing them off a balcony against a stone. Kites carry them off. Spanish: Boggs FFC XC 66 No. 1692.
J2173.6. J2173.6. Crocodile goes after the second child. He finds two children bathing in the river and carries one to his hole. He tells the child to wait while he goes for the other child. Both children escape. Africa (Benga): Nassau 82 No. 2.
J2173.7. J2173.7. Trickster travels while fish cook: they burn up. N. A. Indian (California): Gayton and Newman 83.
J2173.8. J2173.8. Man saves trouble by milking cow directly into his mouth. India: Thompson-Balys.
J2173.9. J2173.9. How to remove hairs from salt. Washed with water, salt melts away. India: Thompson-Balys.
J2174. J2174. Foolish demands before death.
J2174.1. J2174.1. His last request: a red cap. A man about to be hanged keeps asking for his red cap which he has left in prison. He has no thought of his real peril. Pauli (ed. Bolte) No. 27.
J2174.2. J2174.2. Wholesome food for the day of hanging. A man about to be hanged is very particular about his bread lest it impair his health. Pauli (ed. Bolte) No. 28.
J2174.3. J2174.3. Having the head dressed before hanging. A man who has hurt his head in trying to hang himself has the head dressed by a doctor and then goes and hangs himself. Clouston Noodles 6.
J2174.4. J2174.4. Hang me right away so I can get back to work. India: Thompson-Balys.
J2175. J2175. Short-sightedness in dealing with children.
J2175.1. J2175.1. Anticipatory whipping. A schoolmaster whips his pupils to keep them from wrong-doing. He does not wait until after the deed is done. *Wesselski Hodscha Nasreddin II 231 No. 499.
J2175.1.1. J2175.1.1. Priest beats wife before purchasing food since he wishes her to cook it in particular way. India: Thompson-Balys.
J2175.2. J2175.2. Scolding the drowning child instead of helping him. Wienert FFC LVI 82 (ET 486), 102 (ST 155); Halm Aesop No. 352.
J2175.3. J2175.3. Absent-minded nurse lets child down into well instead of bucket. India: *Thompson-Balys.
J2175.4. J2175.4. Man lets his infant son play in river. Son drowns. Spanish Exempla: Keller.
J2175.5. J2175.5. Numskull is sent to fetch children. He either smothers them during conveyance or scalds them during bathing. (Cf. J2465.4.) Lithuanian: Balys Index No. *1677; Russian: Andrejev No. *1681 II.
J2175.6. J2175.6. Numskull kills his children trying to cure their illness. India: Thompson-Balys.
J2176. J2176. Fool lets wine run in the cellar. He (she) falls into a study (or chases a dog) while the spigot is open. *Type 1387; BP I 316, 521ff.; *Fb “tosse” III 832a, “t[ö]nde” III 935a, “[ö]l” III 1175; Christensen DF L 49; Italian Basile Pentamerone I No. 4.
J2176.1. J2176.1. Fool tries to dry up spilt wine with meal. Type 1387; *BP I 522.
J2176.2. J2176.2. Drinking gruel by making hole in pot. Gruel runs out. India: Thompson-Balys.
J2178. J2178. No room left for the feast. A peasant on the way to a feast drinks so much ditch-water that he has no room left for the feast. Herbert III 54, 82; Scala Celi 76a No. 433; Alphabet No. 245.
J2178.1. J2178.1. Master sets servant example by eating rind first: fills up and never reaches the fruit. India: Thompson-Balys.
J2181. J2181. Burning up the seal. Numskulls buy a charter from their lord. In celebration they get drunk and use the seal as a candle and forfeit their charter. Clouston Noodles 17; England: Baughman.
J2182. J2182. A fleeing fox loses an eye in the briars. Returns the next day and eats it, thinking that it tastes like chicken. Spanish: Boggs FFC XC 33 No. *135B.
J2183. J2183. Disastrous hesitation.
J2183.1. J2183.1. The dog between the two castles. In castles on opposite hills guards play different tunes during meals. The dog goes toward the music in one castle but when he is about half way up the hill the music begins on the other. He keeps alternating and running up and down until the meals are over and he gets nothing. Pauli (ed. Bolte) No. 24; India: Thompson-Balys.
J2183.2. J2183.2. Who shall go first? Train leaves overpolite travelers. India: Thompson-Balys.
J2183.3. J2183.3. Bird overcareful about food suitable to its color is killed by eagle. India: Thompson-Balys.
J2183.4. J2183.4. Two prisoners use up their hour of grace disputing over road to take home. India: Thompson-Balys.
J2183.5. J2183.5. Princess who is too choosy finally marries an idiot. India: Thompson-Balys.
J2183.6. J2183.6. Short-sightedness in case of fire. Christensen DF XLVII 200 nos. 34-35.
J2183.6.1. J2183.6.1. Whose duty to put out fire? Officers investigate; meanwhile fire burns town. India: Thompson-Balys.
J2184. J2184. The polluted clothes. A Brahmin washes clothes to purify them. As they hang to dry, a dog walks under them and the Brahmin fears that they are polluted. By putting himself on all-fours like a dog and fastening a leaf like a dog’s tail he experiments and decides that the dog must have touched the clothes. He therefore destroys them instead of rewashing them. Clouston Noodles 176.
J2185. J2185. Dearly bought disgrace. A foolish priest is pushed into the water. “I wish I had drowned; then you would all have been disgraced.” *Wesselski Bebel I 181 No. 27; India: Thompson-Balys.
J2185.1. J2185.1. “If you had hanged me you would have really been in trouble.” (Similar to J2185.) Nouvelles Récréations No. 44.
J2186. J2186. Trickster’s false creations fail him. A trickster creates men from his excrements (or the like). They melt in the sun. N. A. Indian: *Thompson Tales 356 n. 286.
J2187. J2187. The bear riding the horse lets his paws fall on the horse‘s flanks. He is caught on a tree and leaves his claws in the horse’s flesh. Type 117*.
J2188. J2188. The man who wanted to be dead one day. A husband tells his wife that he has provisions for every day in the year but one. He proposes to play dead for that one day, thinking that the servants will be overcome with grief and cannot eat. After brief mourning, however, they eat more than usual. The man then thinks to frighten them by rising from the dead. One servant thinking the dead man suffering from devils kills him. Pauli (ed. Bolte) No. 176.
J2191. J2191. A fool releases a bear while the master is away. The bear plays havoc. The master threatens to cut off the ears of the meddler. The fool asks his dog not to tell on him. Pauli (ed. Bolte) No. 696.
J2192. J2192. The messenger without the message. A fool is told that he is to go to a neighboring castle the next morning. He is to take letters, but the next morning without reporting for instructions the fool goes on the journey. He is given a bag of stones to carry back. Pauli (ed. Bolte) No. 731; Christensen DF XLVII 201 no. 38, 204, 221; India: Thompson-Balys.
J2192.1. J2192.1. Message after a week. A fool is sent to tell his master‘s wife that he will not return that day for dinner. He delays the message for a week. Italian: Crane Italian Popular Tales 378.
J2193. J2193. Fool has himself buried because he stinks. Indonesian: DeVries’s list No. 271, Coster-Wijsman 53 No. 78.
J2194. J2194. Raven steals the robes of Red Willow Men and finds them useless. N. A. Indian (Tahltan): Teit JAFL XXXII 223 No. 1 (32); Boas RBAE XXXI 722.
J2195. J2195. People pelt each other with food. Koryak: *Jochelson JE VI 375; Penzer V 72f.
J2196. J2196. Grain shot down with guns. People unacquainted with the sickle. *Type 1202; *BP II 72 n. 1.
J2197. J2197. Carpe diem. An abbot is planning to build a palace. The fool: “Why go to all that trouble? Just enjoy yourself with wine, women, and song.” Wesselski Bebel I 179 No. 22.
J2198. J2198. Bewailing a calamity that has not occurred. India: *Thompson-Balys.
J2199. J2199. Absurd shortsightedness – miscellaneous.
J2199.1. J2199.1. Alarm sounded foolishly.
J2199.1.1. J2199.1.1. Fool rings bell to announce that he has won at chess. No one comes when he rings to save his home from fire. Italian Novella: Rotunda.
J2199.1.2. J2199.1.2. Woman to sound bell for help in childbirth persuaded to sound false alarms: not heeded when help is needed. India: Thompson-Balys.
J2199.2. J2199.2. Persons build a wheelbarrow too large to come out of shed. England: *Baughman.
J2199.3. J2199.3. Nine men try to lift bull over the fence. One gets the idea of taking it through the gate. (Cf. J2171.6.) England: *Baughman.
J2199.4. J2199.4. Short-sighted economy.
J2199.4.1. J2199.4.1. Numskull is glad to hurt his feet instead of his shoes. Christensen DF XLVII no. 58.

Next group

Previous group