חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

חיפוש במילון

Bushkida -  ladino

חיפוש עברי

Bushkida -  ebreo

ניבים

Lokusiones

ס. עממית

L. popular

פתגמים

Refranes

קופלאס

Koplas

ס. תורנית

L. relijioza

תנ"ך ומדרשים

Biblia i Midrash

רומנים ועיתונות

Novelas i Periodizmo

דיגומים מילוניים

Enshemplos leksikales

קלאסיקה

Klasika

לוח הקיצורים

Abreviasions

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

9680 ערך מספר

entrada numero 9680

aharvar (ebr.) v.

היכה, הלקה, חבט, עינה; צלצל, דפק

aharvar a buena puerta

להגיע אל האדם הנכון (זה שביכולתו לסייע)

aharvar a la puerta

לדפוק על הדלת

aharvar de mala manera

להכות מכות נאמנות

aharvar sovre un punto en una diskusión

להדגיש נקודה מסויימת בעת הדיון

aharvar tapetes

לחבוט שטיחים (להסרת האבק)

kale aharvar el fierro en kayente

להכות בברזל בעודנו חם

no me aharva el ojo fin ayi

ראייתי אינה מרחיקה כדי כך

harvar (ebr.)

213820



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


Me esta aharvando el kalsado (Moscona)



פתגמים Refranes


Ken t'aharvo? Tu boka

En aharvando al fierro se deviene fierero

El ke bien te kere te aharva

Aharva kulo ke no pedo

El Dio no aharva kon dos manos

Aharva otra puerta

Te dan toma, te aharvan fuyi

Asembra palos para ke te aharven

Se alevantaron los pipinos i aharvaron al bahchavan

Mijor un sezudo ke te aharve, ke un loko ke te abedigue

El Dio aharva kon una mano, apeyada kon la otra

Aharva al azno para ke entiende el patron



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


i despues la harvan kon fieros kemando. (Gaon, Poezias)

Harvaron kanezes kon virgas de fierro, (Gaon, Poezias)

El, aharvando las kuedras, kito melodiozas sonadas. (Odisea)

El Dio se va ensanyando por lo negro ke va pujando, en deshando su komando males nos van harvando. (8 dias antes de Pesah, 1909)

Si mas siento esta avla vos harvo kon esta tavla. I yo kon este fierro la kavesa vo la fiero (8 dias antes de Pesah, 1909)

La gritan, la aharvan, a kada paso i paso, su nombre es agora el numero al braso. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000)



קופלאס Koplas


enpesaronse a harvar ke les entro grande pleito, (Toledo, Koplas de Yosef)

Alshten (?) kon haftonas , al apelo mas i mas, bloko vas i shtupo vas kon krueldad, mos aharvavan sin peadad (En los kampos de la muerte, Violet i Sara Fintz, 1945)

'Hayom 'harat olam dezid kon muncha alegria / la djustisia i la verdad arrivo en Turkia / muncho negro avia i sin pueder avlar / mos tomavan a harvar / mizmo mos akuzavan / i mos aprezavan / (La Amerika, 1911)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Es asur a el ombre ke harve a su mujer (Shevet musar, Const. 1740)

todo modo de eskritura de Ley es asur de kemarlos i depedrerlos kon la mano i ken tal aze lo harvaran bet din makat mardut ke es harvarlo sin taksa (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773)

korriendo i su kirbach en mano harvando el kavayo ke korra (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

fue el esklavo i merko de akeyos aspros una vara para harvar a su senyor, si ay kantidad para las penas ke merese el esklavo el malo el este (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



שאלות ותשובות Responsa


en esto vino un turko grande ke sintio loke ivan avlando i lo aharvo al turkito i lo echo por ayi (Rosh Mashbir I, Sal. 1821)

le kito la ropa de enriva i la trusho a el barko i mo la dava a mosotros ke la lavaramos i mosotros no la kijimos tokar en la mano i mos harvaron (Shaar Asher v.I, Sal. 1877)

estando aharvando el un togar a el arel fuyo el djidio i le korrio el otro detras de el djidio i le vimos ke le dio en la mano i se la korto i despues le dio en el om[b]ro i le kedo enkolgando el braso (Mahaze Avraam, Sal. 1795)

i estando avlando kon el togar le disho el togar ?: akel djidio saraf ke se fue ala Estruga i ala tornada lo alkansaron los ladrones i se lo yevaron los ladrones i lo ivan aharvando ke kaminara kon eyos (Mahaze Avraam, Sal. 1795)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


i oyo Potifar las palavras de su mujer i enkomendo ke lo harvaran a Yosef fuertes golpes, i izieron ansi (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Despues ke harvaron salvajemente al portalero, plasaron dinamit arientro los buris de fierro, (Luz de Israel, 1989)

Despues de esta chika konversasion los dos ermanos harvaron sus kavayos (Banyos de sangre, 1912)

Era imposivlemirar mas, porke los ultimos rayos del sol aharvavan direktamente los ojos de la djente abasho i fueron todos forsados a serrar los ojos, komo les demando Djoha. (Otniel Hodja, 2002)

grasias, disho eya en una boz livianamente temblando ke harvo i ezmovio el jentil ombre (La Epoka, Sal. 1900)

de fato la tempesta no tadro a venir, la luvia kaiya a chorros, el pedrisko harvava de todas las partes i un fuerte aire deskarrankava arvoles, plantas i abolava todo (La Epoka, Sal. 1900)

el sol estava muy kaente, el me harvava los ojos, a mi derredor yo oia un ruido komo de avlar, ma de una avla flaka, atabafada i de muncha djente (Guliver, Yerush. 1912)

no es mi uzo de estar ansi, ma es una desgrasia, un golpe terrivle ke viene de harvarme i no ay mas ke la muerte ke lo melezinara (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

en harvando, frijaldas (faslas) de arena se despegaron de la pared i kayeron sovre el tejado (El Alakran, Tel Aviv 1954)

Eya harvo kon el pie en basho (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

verso la tadre, kuando el sol estava serka para enserrarse i pintava sus kolores al orizon, unas kuantas flakas dadas fueron harvadas sovre la puerta de su kamareta (La ermoza Rahel, Tel Aviv 1951)

Kon un baston godro i rezio ke tiene en su mano, el papas, komo un duelista de valor harva dos kolpos temerozos en los brasos de los malazedores i los ovliga, de la dolor, a deshar kayer sus kuchios (Gul Bahar, Tel Aviv 1953)

Marido i mujer se peleavan ansi, kuando subito sintieron harvar a la puerta de la kaye (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)



ספרות עממית Literatura popular


Va bushkate otro amor, aharva otra puerta, (Kalendario de kantigas)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


segula kuando aharvan a la kriatura demanyana kon el palo kuando se alevanta de la kama estonses se akorde dekontino i torna para bien (manus. Papo, Sarajevo 1840)