חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

חיפוש במילון

Bushkida -  ladino

חיפוש עברי

Bushkida -  ebreo

ניבים

Lokusiones

ס. עממית

L. popular

פתגמים

Refranes

קופלאס

Koplas

ס. תורנית

L. relijioza

תנ"ך ומדרשים

Biblia i Midrash

רומנים ועיתונות

Novelas i Periodizmo

דיגומים מילוניים

Enshemplos leksikales

קלאסיקה

Klasika

לוח הקיצורים

Abreviasions

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

75030 ערך מספר

entrada numero 75030

bolsa f.

שק, שקית; ארנק, חריט; תיק, אמתחת; גביע נייר; פגם בבגד, גזרה פגומה

kitar la bolsa d'enriva

לכייס, ''לגלח'' מישהו מכספו

vale bolsa/mil bolsas de moneda

שווה זהב - יעיל מאוד



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


buen pagador, hovardá kon bolsa ajena (Nehama)

si no ay bolsa ke no ayga boka (Nehama)

las mudas los mantos i las tovajas i las bolsas (Biblia, Const. 1743)



פתגמים Refranes


Si tu bolsika esta sin paras adio amigo vate atras

Bolsa sin dinero yamalo kuero

La bolsa del riko se vazia i la del prove no se inche

Muncho bien te kero, la bolsa no me tokes

Kuando la bolsa esta vazia non vash a topar munch[a] manziya

El ke tiene kuatro i gasta sinko, no tiene menester bolsa

Buen pagador, patron in bolsa ajena

Miel en la boka guarda la bolsa

Amigos i ermanos saremos, ma a la bolsa no tokaremos

Kuando vazian bolsas por maasim tovim los buen proves se gozan en los moadim

Azer sedaka nunka mengua la bolsa

Sin bolsa yena, ni ruvia ni morena



קופלאס Koplas


I bolsas mandara a el reinado, ke le viniera el mando kon armas bastantes, mas de las de antes. (Zimrat 'ha-Arets, 1745)



ספרות תורנית Literatura relijioza


la rikeza de la presona i akeyas bolsas de moneda ke tiene no los avansa el kon su sensia (Meam Loez Bereshit)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


las mudas los mantos i las tovajas i las bolsas (Biblia, Const. 1743)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Un durbin, una bolsa de bonbones i un buketo de kamelias. (La dam o kamelia)

I ke koza era ke estavan traendo? Ala punta de la kuedra avia un filo kon una bolsa media arazgada i adientro avia . . . savesh endivinar? Vo lo vo a dezir, un . . . guevo! (el Rizón, Salon. 1939)

Knando estava en Marsilya lo avian echo prometas, i ke en viniendo a Paris non se exekutian del todo, i entre tiempo su chika bolsa se empesava a aflakarse, a grado de vaziarse enteramente. (Nantes, Tel Aviv 1952)



ספרות עממית Literatura popular


La tinia la bolsika debasho de la kavesera. (Djoha ke dize)

el vizir, ke avia tomado la mezada - una bolsika de liras de oro - fue en kaza, (Djoha ke dize)

Dezeozos de mereser la bolsa de dukados no faltaron. (Sipure Sefarad)

Saviendo ke para irse a kaza su ermano pasava por un kyupriiko estrecho, el riko tomo una bolsa, la incho kon oro, la metio enmedio del kyupri i se eskondio por ver loke va afitar. (Sipure Sefarad)

el resto ke pagen kenas de los 500 gro' ke le dieron, enfrente de los 500, ke den 500 bolsas a la hazne (manus. Papo, Sarajevo 1840)