חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

חיפוש במילון

Bushkida -  ladino

חיפוש עברי

Bushkida -  ebreo

ניבים

Lokusiones

ס. עממית

L. popular

פתגמים

Refranes

קופלאס

Koplas

ס. תורנית

L. relijioza

תנ"ך ומדרשים

Biblia i Midrash

רומנים ועיתונות

Novelas i Periodizmo

דיגומים מילוניים

Enshemplos leksikales

קלאסיקה

Klasika

לוח הקיצורים

Abreviasions

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

73130 ערך מספר

entrada numero 73130

bohor (ebr.) m. & adj.

בכור; תם, נאיבי, ניתן לסובבו סביב האצבע

es (un) bohor/bohor (ebr.) bovo

תם, נאיבי, ניתן לרמותו בקלות

no seas bohor!

אל תתן שיעבדו עליך!

una vez al día el bohor kita la behorá a pasear

פעם ביום עושה הבכור דבר שטות

behor (ebr.)

64910



ספרות תורנית Literatura relijioza


Yo so behor i me toka dos partes, (Meam Loez Bereshit)

el behor ke aze taanit no puede kortar asta ke se aga enteramente areskuro (El gid, Istanbul 1967)



ספרות עממית Literatura popular


el behor de la famiya lo avia dado por chirak ande un tenekedjí konosido, (Sipure Sefarad)

Kuando el ruso entro a Pazardjik eya ya era madre de tres kon el behor, Persiado, un ijiko de 12 anyos. (Sipure Sefarad)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


[segula para la mujer ke pera fijo]: ke tome un pedaso de ombligo del ijo behor i ke lo keme i ke lo muela i ke le de a la mujer a bever kon agua o kon vino en dia de la tevila i non parira ijas (manus. Papo, Sarajevo 1840)