חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

4860 ערך מספר

entrada numero 4860

adrer /adrir v.

שרף, הבעיר, הדליק; בער

to burn, to set on fure, to light; to burn (passive)

arder/ardir

33070



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


El gaz esta adriendo de dia I de noche (Moscona)



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


su frente parese ardir komo flama - (Gaon, Poezias)



קופלאס Koplas


Ora ke mi kuerpo en el fuego se adrera, un poko de seniza por mi rekodro guadrara, (Puertas de veluntad)

Dezilde a mi madre Sara ke su gozo perdio, el ijo regalado ke de noventa anyos lo pario, el kuchio lo degoyo i el fuego lo ardio (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

de el kuchiyo mi alma djimira rogo aguza mi padre el kuchiyo i mi atadero enreiziar / i la ora de ensender el fuego i mi karne adrira / toma kontigo lo ke de la siniza kedara / dezilde a Sara: esto kedo de Yits.hak (Puertas de veluntad, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


sakadla i sea ardida (Biblia, Const. 1547)