חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
הצגת הערך |
20910 ערך מספר
entrada numero 20910
amar v. |
אהב |
amar a |
נהנה מ-, התענג על |
amar mejor |
העדיף |
דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales
ama a tu kompanyero kom'a ti mesmo (Nehama) |
פתגמים Refranes
Ama a tu konpanyero komo te amas a ti mezmo |
Ken bien ama, nunka olvida |
Amar i saver no puede ser |
שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama
ser el Dio de siempre ama los pasientes (Gaon, Poezias) |
Ah! El amar kuanto dulse es! (Rinio, 1906) |
Ke digan, si! Yo no entiendo razon, yo amo a Lefteri, lo amo, i lo amare. (Rinio, 1906) |
Ke sepa! Si, ke Katerina sepa ke yo amo a su marido, esto no me importa! (Rinio, 1906) |
קופלאס Koplas
Su senyora le amava, prendieronle temores, (Poema de Yosef) |
Todos los senyores se arrodiyavan i se enkorvavan a 'Haman, i senyor sobre todos los senyores lo yaman, i el rey i los senyores a el |
la uma entera muncho mo lo |
ספרות תורנית Literatura relijioza
Ke savresh ke ay muchas kozas ke las personas las aman mizmo sin tener plazer de eyas, (M''L Kantar de los Kantares,1899) |
תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash
Le dishe: vistesh al ke ama mi alma? (Biblia, Const. 1873) |
Denunsiame, tu a kiem ama mi alma onde apasentas (Biblia, Const. 1873) |
Le dishe: vistesh al ke ama mi alma? (Biblia, Const. 1873) |
Los derechos te aman (Biblia, Const. 1873) |
Por tanto las eskosas te aman (Biblia, Const. 1873) |
Ma a Hana dio una porsion de dos tantos porke amava a Hana (Biblia, 1873) |
dartehemos a nuestro padre Ysaque; e dixo el Señor: non lo quiero, que adebdado es ante mi, por que amo a Ysaumas que a Yacob; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
Tambien |
I yoro la mujer de Shimshon delante de el, i disho: por sierto me aborreses, i no me |
Tambien |
Ansi se depierdan todos tus enemigos o A'! ma los ke lo |
i membraremos a eyas i |
portanto |
רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo
En 1726 un djoven fransez, aviendo amado a una djovena ija de famiya bien grande, (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
Ah ! porke eya pario a esta ija? porke la amava tanto? (Rolando i Eleonora, 1953) |
por kontra, la mujer lo amava muncho, eya keria trokar su komporto ma no puedia porke ya se avia auzado (El Djugeton 1917) |
Eyos meldan la presa amerikana i aman todo lo ke es amerikano. Triste situasion. (La Amerika 1910) |
yo amo mijor irme i deshar el lugar libero a Ruben (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953) |
eya le asigura ke eya lo |
Jane Greer tiene el rolo de Antuanet De Bouban, ke |
Jane Greer tiene el rolo de Antuanet De Bouban, ke |
Su mujer Rashel lo |
nozotros no kedaremos nunka de |
lo ke estas mizeravles guardias inyoran es ke yo la |
ספרות עממית Literatura popular
Kisa agora el amor el me amara, (Kalendario de kantigas) |
Otro te amava, yo m'enselava, el amor me armo, yo lo matava. (Kalendario de kantigas) |
סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares
segula para ke te ame el de enfrente: si le daras de sangre del dedo ke es kemitsa de la mano derecha tuya a ken ke enveluntas en la komida ke el kome o tres gotas prosteras de tu urina o tres guevos ke nasieron en dia de djueves o seniza de sus unyas sin su saver o si te lavaras tus tetas kon vino i le daras a el a bever te amara a ti amor grande (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
segula: el ke aze seuda i envelunta para saver ken lo ama i ken lo aborrese ke apunte en el panyo de meza una aguja ke kuzieron kon eya tahrihim de muerto i ken ke te aborrese non podra por komer (manus. Papo, Sarajevo 1840) |