חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

חיפוש במילון

Bushkida -  ladino

חיפוש עברי

Bushkida -  ebreo

ניבים

Lokusiones

ס. עממית

L. popular

פתגמים

Refranes

קופלאס

Koplas

ס. תורנית

L. relijioza

תנ"ך ומדרשים

Biblia i Midrash

רומנים ועיתונות

Novelas i Periodizmo

דיגומים מילוניים

Enshemplos leksikales

קלאסיקה

Klasika

לוח הקיצורים

Abreviasions

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

20320 ערך מספר

entrada numero 20320

ama/amá (t.) conj.

אך, אבל, אולם



דיגומים מילוניים Enshemplos leksikales


La amor es dulse ama kon pan (Moscona)

vedrá es ke vino, ama no kedo aki, se hue al punto (Nehama)

Kiere salir, ama está faziendo luvia (Nehama)

dizen k'está echado, ama yo lo vide por la kaye (Nehama)



פתגמים Refranes


Povredad tiene menester de muncho, ama la avarisia kiere todo

Lovo troka su samara ama nunka su natura

Di la burla no se eskapa ama si enkampa

La persona nase kon yoros ama lo enteran kon chorros



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Ama agora andar yo me vo a la rápida nave, (Odisea)



ספרות תורנית Literatura relijioza


porke mozotros siendo ijos de la sinyora puede ser ke no terna korason muestro padre de alesharmos, ama a vozotros sierto ke echa la ravia (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

ama es el provecho semejante al kezo ke se mete en la ratonera, ke a la savor del kezo se entra el raton ama le sale por los ojos ke le viene la muerte detras (Pele Yoets I, Viena 1870)



שאלות ותשובות Responsa


el puerpo ya estava komido i las manos i los brasos ya estavan komidos i el vestido es ke lo estava danyaneado ama las karas tenia buenas (Shaar Asher v.I, Sal. 1877)



ספרות עממית Literatura popular


la idea no sta mala ama, va salir el gaste de ir i vinir asta Vidin? (Sipure Sefarad)

maase en un gevir muncho i era eskarso i era moel ama tenia una mania ke si es ke avia berit mila ande kere ke fuera el ia de baldes por azerlo berit mila (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)

el moel esta espantando ama disho: por zahut dela mitsva ke vo a ir azer; el Dio me va guadrar (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)

este ya se le troko la kolor dela kara, ama, ke va azer en esto? (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)