חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

חיפוש במילון

Bushkida -  ladino

חיפוש עברי

Bushkida -  ebreo

ניבים

Lokusiones

ס. עממית

L. popular

פתגמים

Refranes

קופלאס

Koplas

ס. תורנית

L. relijioza

תנ"ך ומדרשים

Biblia i Midrash

רומנים ועיתונות

Novelas i Periodizmo

דיגומים מילוניים

Enshemplos leksikales

קלאסיקה

Klasika

לוח הקיצורים

Abreviasions

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

107100 ערך מספר

entrada numero 107100

deskuvrir v.

גילה, הסיר הלוט, גילה לעין כל, חשף, מצא

deskuvrir un sekreto

גילה סוד

deskovrir

106670



פתגמים Refranes


Keresh diskuvrir djudezmo kon alegria andadvos al kal kon prisa i lejeria

No deskuvras sekretos de tu alma ni kon tu ermana

El ke en la Ley non topa savor, en su mujer non deskuvre amor

Si tienes un sekreto no lo deskuvras se inche el mundo entero



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Todos los ke saven deskuvrir misterios (Gaon, Poezias)

i deskuvreme el nombre de este povre kanez! (Papo, Navot)

Sus malisias de esta maldicha Rikita yo le deskuvrire (La segunda Ester, 1911)

I no duvdesh del todo, deskuvrire el sekreto. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)

Si su sekreto tu vas a deskuvrirlo, i mos vas a dizirlo, i vamos a batirlo, te damos la palavra, te lo aprometemos, ke vamos a pagarte. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)



קופלאס Koplas


A su marido tal non deskuvriria, topo una meara i lo pariria. (El rey Nimrod)

Su rasa al rey no disho ni tal deskuvria; a Mordehay se kesho porke se enkuvria (Purim, De-Fes, sig. 18)

Avonam les deskuvrio kavza del tosigo guarda por parte de el Dio a ti te lo digo (Purim, De-Fes, sig. 18)

apasenta a tus ovejas, leones ke arrodearon / i vierte tu eresimiento en dizientes deskuvrid / i kompuesta de tu derecha forteyaron i kojeron / no izieron romaneser sus lambrushkos (Ermana pekenya, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



ספרות תורנית Literatura relijioza


Tu sekreto es tu enkarselado i si lo deskuvres seras su enkarselado (Shevet musar, Const. 1740)

I de de ayi endelantre no se menearon de alado de el rav, i meldavan kon el, i les deskuvria sekretos grandes. (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

Por ke yo no vine a este olam sino para enbezar avos Ley, i para deskuvrirvos sekretos grandes''. (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

seguro ke este era rabi 'Hamnuna saba ke vino serka de mozotros de akel mundo, por deskuvrir a mozotros kozas estas, (Leket 'ha Zo'har, 1855)

Savresh ke segun nuestra verdadera tradision (kabala), el senyor del mundo fikso un tiempo ke vamos a ser regmidos de este galut, aunke no lo deskuvrio este tiempo a ningun savio ni profeta, (M''L Kantar de los Kantares,1899)

I me tomo shevua ke no deskuvriera la koza a ninguno (Yosef Mitrani responsa II, 1645)



שאלות ותשובות Responsa


deskuvrio Adji Merkado el kever de uno de eyos para veer si estavan bien enterrados o yevarlos a Marmara, i el kever ke le vino ala mano fue el kever de Mordehay Ashkenazi i lo konosimos su tsura (Beer 'ha-Mayim, Sal. 1836)

vino la mujer de Perkos i lo konto a las mujeres djudias en sekretamente a ke non lo deskuvran (Shaar Asher v.I, Sal. 1877)



תנ"ך, משנה ומדרש Biblia, Mishna, Midrash


Andan chismero , descubrien secreto, y fiel de espiritu encubrien cosa. (Biblia de Ferrara, 1553)

I se aparesieron los manaderos de la mar, los simientos del mundo fueron deskuviertos (Biblia, Const. 1873)

el le deskuvrio todo su korason, i le disho: nunka suvio navaja sovre mi kavesa; porke yo so nezirio del Dio dezde el vientre de mi madre. (Biblia, Const. 1873)

I el les disho: si no uvierash arado kon mi bezerra, no uvierash deskuvierto mi enigma. (Biblia, Const. 1873)

I Shimshon les disho: vos propondre agora un enigma; si deklarar me los deklararesh en los siete dias del konbite, i lo deskuvrieresh, yo vos dare trenta savanas, i trenta modas de vestidos. (Biblia, Const. 1873)

I viendo Delila ke le avia deskuvierto todo su korason, enbio i yamo a los prinsipes de los Pelishteos, diziendo: suvid esta vez, porke el me deskuvrio todo su korason. (Biblia, Const. 1873)

ke izo el Santo bendicho El? fue deskuvierto kon fuersa de su barragania sivre la mar i enshugo a la mar i al baro non enshugo (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



רומנים ועיתונות Novelas i Periodizmo


Fueron palavras pronunsiadas por azardo, ke poko a poko me deskuvrieron todo. (El Princhipiko, 2010)

en el mizmo tiempo ke eya pronunsiava estas palavras se kito el manto ke la kuvria deskuvriendo ansi su puerpo bien formado (La Epoka, Sal. 1900)

deskuvri en sus ojos, en su figura i en todos sus movimientos un aire tan fino i tan noble (Manon Lescaut, Yeru. 1906)

ainda no pudieron deskuvrir nada siendo ninguna arma no fue topada a los derredores del lugar (El Tiempo. Const. 1874)

en kavando la tierra de una guerta situada en una kaza de Paris algunos ovradores deskuvrieron tres kuerpos enterrados a una ondura de 40 santimetros (El Tiempo. Const. 1874)

ma todavia grandes bushkidas se estan aziendo por deskuvrir el kometedor de esta terrivle matansina (El Tiempo. Const. 1874)



ספרות עממית Literatura popular


Sekretos kero deskuvrir, sekretos de mi vida, (Kalendario de kantigas)

En akea ora, komo sentir el haham padre de la novia, se tomo muncho saar, ke non keria por deskuvrir su makula; Ma en su oir la amor muncha de el mansevo kon su ija, atorgo a sus palavras, (Sipure Noraot,1885)

I arrefuzaron en el muncho, ma non pudieron kon el i fueron apretados por deskuvrir a el la verdad; (Sipure Noraot,1885)

les disho el mansevo: le-maan a-shem estavos kayados porke no tengo lesensia de deskuvrir loke vidi asta ke se aga nekama de estos perros (manus. Papo, Sarajevo 1840)

mira, no deskuvras nada de loke vites asta vengarme de estos perros (manus. Papo, Sarajevo 1840)

una vez ke el Dio te kijo bien ke no gostates de mi kaza nada, i por el plazer ke me izites ... te vo a deskuvrir este sekreto (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Segula para fayar la perdita: lugo ke la perdio ke se kede kayado i ke se kite la kamiza i ke la abolte i ke se la vista otra vez aboltada i ke vaya i ke se eche kon eya tres dias i 3 noches i le tornara a el su perdita luego, estas palavras si no demando i non se lo konto a ningun onbre de antes i non deskuvrio este sekreto afilu a sus amigos, enpero si lo deskuvre alguno non le aprovechara (manus. Papo, Sarajevo 1840)