חזרה לדף הראשי של מכון מעלה אדומים                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   חזרה לדף הראשי של אוצר הלשון הספניולית    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

חיפוש במילון

Bushkida -  ladino

חיפוש עברי

Bushkida -  ebreo

ניבים

Lokusiones

ס. עממית

L. popular

פתגמים

Refranes

קופלאס

Koplas

ס. תורנית

L. relijioza

תנ"ך ומדרשים

Biblia i Midrash

רומנים ועיתונות

Novelas i Periodizmo

דיגומים מילוניים

Enshemplos leksikales

קלאסיקה

Klasika

לוח הקיצורים

Abreviasions

 



 

 

 

הצגת הערך
Prezentasion de la entrada

 

104860 ערך מספר

entrada numero 104860

deskalso adj.

יחף, חלוץ נעל, ערום רגל

fuir a pie deskalso

להמלט כל עוד רוחו בו, לנוס על נפשו

ir deskalso i deskavenyado

ללכת יחף וגלוי ראש - ביטוי ליאוש ודווי

va échate deskalso

'לך לישון בלי דאגות, חלפה הסכנה'' - נאמר באירוניה למי שסומך על הבטחות שוא

yo ke te konosko deskalso

אותי לא תרמה, אני מכיר אותך לפני ולפנים



פתגמים Refranes


Fuyo a pie deskalso

Si djuras en falso, muereras deskalso



שירה קלאסית ודרמה Poezia klasika i Drama


Me parese por alturas supito ke yo deskalso (Gaon, Poezias)

deznudos deskalsos, por los arinkones. (Gaon, Poezias)

por ayi se rasta deskalsa, deznuda (Gaon, Poezias)

mirandole kon sospecho ser deznudo i deskalso. (Gaon, Poezias)

Amigo eskarso / nemigo deskalso / haver ke es falso / aborrese el Dio (La Epoka, Sal. 1900)



קופלאס Koplas


Akodrate emigrado, akodrate emigrado / kuando vinites deskalso i deskavenyado / oy ke estas ganando i ke estas avansado / dia i noche vas djugando (La Amerika, 1914)



ספרות תורנית Literatura relijioza


i lo azemos fuir ael sinyor a pie deskalso (Imre Bina, Belgrad 1837)



ספרות עממית Literatura popular


vino akel kazalino kon el ijiko deskalso, ke merko un par de charas para si i disho ke no le estavan abastando las paras para merkar charikas i para el ijiko (Sipure Sefarad)



סגולות ותרופות עממיות Segulot i Melezinas populares


Sekana de ir deskalso la manyana kuando se alevanta por munchas razones (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Varon i mujer se akaviden de no urinar enfrente de la luna kuando se arrenova i arrelumbra kisas enprenyara en akeya ora i la kriatura non bivira, i no urine aguas de noche por algun burako i ansi en dia de tevet i shevat non vaya la kriatura deskalso ke estonses el gato endjentra i puede venir a un holi ke no ay a el melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840)