לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
998


Mañanita, mañanita mañanita de San Juan
Se paseaba el vizconde por las orillas del mar
Mientras su caballo bebe canta un hermoso cantar
Las aves que iban volando se paraban a escuchar
La reina que lo escuchaba desde una sala real
Mira hija que bien canta la sirenita del mar
Madre no es la sirenita ni tampoco el sirenal
Es el hijo del vizconde que por mí llorando está
Si por ti llorando está yo lo mandaré a matar
Con dos guardias de palacio y dos más de la ciudad
Los dos guardias que son malos cuatros apuñaladas le dan
Y otros cuatro a su caballo para la reina bien gozar
Pasan una y pasan dos la reina malita está
Pasan tres y pasan cuatro la reina de gravedad
Pasan cinco y pasan seis la reina muriendo está
Pasan siete y pasan ocho ya la llevan a enterrar
Por ser hija de una reina la llevan en un altar
Y él por ser hijo del vizconde cuatros pasos más atrás
Entre una tierra y otra preside un limonar
Con una hierba muy santa con muchos ciegos curar
La reina que se enterara su hija l'ha ido hablar
Hija si yo me curara yo te hiciera de festejar
Y la hija le contesta no me hagas un festejar
Y si de ojo estás ciega del otro te quedarás
Dos amantes se querían no los dejates gozar. (x2)

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

998

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El conde Niño

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

102/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

202

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ישראל שרה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Israel Sara

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Natanya

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-J1

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song