לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
992


Ansí se me arrimó y hacia la cama
Y a ver las almohadas si eran de lana
Y a ver a nuestra novia si era galana, si era galana
Por Dios la nuestra novia cuerpo garrido
¿Qué vos ponís en escondido?
Vos ponís albayalde y oro molido, y oro molido
También vos parecís a vuestro marido
La onza de la gracia
¿Y a cómo la venderé ? (x2)
Ni la vendo por onza ni por cuarterón
Se la vendo a mi amante de mi corazón
...
parte en árabe
...
Más por las arenitas que por el arenal
Más por calles del novio me harís andar.


Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

992

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La cama de los novios + Los afeites de la novia + La onza de la gracia + La novia remilgada

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

101/17

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

83

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אסתר בנאדיבה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Benadiba Esther

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tanger

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Bd חתונה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song