לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
972


Pregonadas son las guerras las guerras del rey León
Todo el que a ella no fuera su casa será en prisión
Sea conde o sea duque o sea de cualquier nación
Si no era un renegado que a su mujer maldició
Reventada seas Alda por mitad del corazón
Siete hijas que tuvites y entr'ellas ningún varón
Que me librara ahora de las guerras del León
Todas las siete calladas y ninguna respondió
Si no era la más pequeña que en el buen día nació
No mos maldiga mi padre no mos maldiga, no
Ni maldigas a mi madre porque no parió varón
Dadme armas y caballo vestimenta de varón
Yo os libraré mi padre de las guerras del León
Los tus cabellos la niña de hembra y no de varón
Con el sombrero mi padre me los taparía yo
Vuestros pechitos la niña de hembra y no de varón
Con el chaleco mi padre los ajustaría yo
Ya cabalgaba la niña cabalgaba más que un varón
A la entrada de Granada a toda la gente pasmó
A la primera batalla a media guerra mató
A la segunda batalla toda la guerra ganó
Al concluir la batalla el sombrero se la cayó
Todos dicen a una boca hembra es que no es varón
Decía el hijo del rey por mujer la quiero yo
Echóla en sus ricos brazos en su casa la llevó
Otro día la mañana las ricas bodas se arman.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

972

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La doncella guerrera

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

100/06

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

137

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מרסל כהן

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Cohen Marcelle

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Bat Yam

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Casablanca

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-X4

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song