לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
934


Cuando el rey Shelomó en Yerushalayim arreinó
Vinieron a él dos muĵeres que el corazón lastimó (x2)
-ĵusticia, señor, ĵusticia contaidle quiero y la causa
Las dos éramos vezinas de una puerta y de una caza
Las dos comíamos de un pan las dos bebíamos de un agua
Las dos ĵuntas tuvimos un hiĵo en una cama
Y ella por mala fortuna a su hiĵo lo matara y al mío vivo llevara
Y asín hablaban las dos ante el rey Shelomó: -El suyo muerto, el mío vivo
Y allí disho el rey Shelomó unas muy sabias palabras
-Partid al vivo y al muerto y ansí de nadie engañara
Lo que es la madre del muerto por la ĵusticia pasara
Lo que es la madre del vivo lloraba y non se callaba
Dázeisle, señor, dázeisle y a mí non me dis nada
Qu'él cuando hombre se hiziere por su madre ya bushcara.

עֵת אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלַיִם, שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ בָּהּ מָלַךְ,
בָּאוּ שְׁתֵּי נָשִׁים, הוֹפִיעוּ לְפָנָיו בְּלֵב נִשְׁבָּר.
-צֶדֶק אֲדוֹנִי הַמֶּלֶךְ, צֶדֶק מֵאִתְּךָ אֶתְבַּע,
שְׁתֵּינוּ שְׁתֵּי שְׁכֵנוֹת הָיִינוּ, שְׁתֵּינוּ בְּמָבוֹא אֶחָד;
פַּת אַחַת יַחְדָּו אָכַלְנוּ, לָגַמְנוּ מֵאוֹתוֹ הַכַּד;
בַּמִּטָּה אַחַת יָלַדְנוּ שְׁתֵּינוּ יַחַד בּוֹ בַּזְּמַן,
הִיא בְּשׁוֹגֵג אֶת בְּנָהּ הֵמִיתָה, וְאֶת בְּנִי הַחַי לָקְחָה!
כָּךְ דִּבְּרוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ: בְּנָהּ הַמֵּת וּבְנִי הַחַי!
אֶת דִּינוֹ פָּסַק הַמֶּלֶךְ וּנְבוֹנוֹת הֵן מִלּוֹתָיו:
-אֶת שְׁנֵיהֶם גִּזְרוּ לִשְׁנַיִם, אֶת הַמֵּת וְאֶת הַחַי.
אֵם הַמֵּת לַגְּזָר הִסְכִּימָה, וְקִבְּלָה הִיא אֶת הַפְּסָק,
אֵם הַחַי בָּכְתָה בְּלִי הֶרֶף, לֹא הִסְכִּינָה כְּלָל לַגְּזָר.
-תְּנוּ לָהּ, תְּנוּ לָהּ אֶת הַיֶּלֶד, לִי אַל נָא תִּתְּנוּ דָּבָר,
עֵת יִגְדַּל אֲזַי יִשְׁאַל הוּא לָאֵם אֲשֶׁר אוֹתוֹ יָלְדָה.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

934

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

934

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El juicio de Salomón

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

097/02

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

377

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אברהם צרפתי

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Serfati Abraham

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Natanya

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

RM רומנסה

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-E19

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song