לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
710


Ventanas altas tienes tu
kon velas amariyas,
Esta noche Hanun Dudu
ke me suvas ariva.
Tiri lay lay lay
tiri la la hoppa

El aniyo ke yevas tu,
el diamante es mio,
el kuyumdji ke te lo dio
es primo 'rmano mio.
Tiri lay lay lay
tiri la la hoppa

El fostan ke yo te korti
de hare korelado,
ke te lo vistas tu hanun
kuando vas a ir al banyo
Tiri lay lay lay
tiri la la hoppa

לָךְ חַלּוֹנוֹת גְּבוֹהִים, גְּבִרְתִּי,
בָּם לִרְאוֹתֵךְ אוֹחִילָה.
הַלֵּיל דוּדוּ יַקִּירָתִי
אֵלַיִךְ אַעְפִּילָה.
טִירִי לַי לַי הוֹפָּה
טִירִי לַי לַי הוֹפָּה

טַבַּעַת זוֹ עַל אֶצְבָּעֵךְ,
יַהֲלוֹמָהּ שֶׁלִּי הוּא,
הֵן הַצּוֹרֵף שֶׁהִתְקִינָהּ
בֶּן-דּוֹד שֶׁלִּי הִנֵּהוּ.
טִירִי לַי לַי הוֹפָּה
טִירִי לַי לַי הוֹפָּה

שִׂמְלָה זוֹ שֶׁקָּנִיתִי לָךְ
מִבַּד אָדֹם תְּפַרְתִּיהָ,
לִבְשִׁי אוֹתָהּ, יַקִּירָתִי,
וְלַמֶּרְחָץ לְכִי נָא.
טִירִי לַי לַי הוֹפָּה
טִירִי לַי לַי הוֹפָּה

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

710

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

710

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La cantiga de Hanum Dudú

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

073/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

404

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

יעקב צידיקריו

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Tsidikario Yaakov

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yafo

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Gresia, Saloniko

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1979

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA65

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song