לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
55


Haftona i maldision
De rezin kazada
Me kontento kitasion
I no estar kazada

Ya esto una trokada
De kuando kazi
Ya le dishe kuando spozi
Kuando oyi esfuegra
La bivienda es negra

Ke mire sinyor padre
Ke mire 'ste rijo
A la tadre ke venga
Ke prunte al kortijo

Afilu al ijo
Ya lo malmetio
Asta ke m'amboresio

No kero marido )
Anke 's tan kerido ) x2

רַק קְלָלָה וַחֲבָטוֹת
לָהּ, לַנִּשֵּׂאת כָּרֶגַע.
לִי, גְּרוּשָׁה מוּטָב לִהְיוֹת,
בַּנִּשּׂוּאִין - רַק פֶּגַע.

לִבְלִי הַכֵּר מַה הִשְׁתַּנֵּיתִי
מִיּוֹם נִשּׂוּאַי
כְּבָר עֵת בַּחֻפָּה נִצַּבְתִּי
וְאֶת חֲמוֹתִי שָׁמַעְתִּי, וַי!
נֶעֶכְרוּ אָז כָּל חַיַּי!

יַבִּיט נָא, אָבִי, וְיִרְאֶה נָא,
אָנָה הִגַּעְתִּי אֲנִי
יָבוֹא לְעֵת עֶרֶב יִרְאָה נָא
בֶּחָצֵר אֵיךְ טוֹרַחַת אֲנִי.

אֶת בְּנָהּ כְּנֶגְדִּי
הִיא הֵסִיתָה
עַד כִּי מָאַס כְּבָר הוּא בִּי.

אֵינֶנִּי רוֹצָה כְּלָל בְּבַעַל
אֲפִלּוּ אִם יָקַר לְלִבִּי.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

55

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

55

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Las quejas de la recién casada

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

007/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

45

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

סוזן אביגדור

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Avigdor Suzan

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yafo

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estanbol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song