לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
383


Mansevos de los kazales
I munchos de Salonik
Mos izimos veluntarios
Mos fuimos al askerlik

Ya la libertad se va azer )
Ya nuestra sangre se va verter ) refrano
Por amor de la Turkia )

Turkos djudios i kristianos
Todos otomanos
Mos tomimos de las manos
Djurimos de ser ermanos

Para 'stambol vamos a partir
Kon los malos vamos a kombatir
Por amor de la Turkia

Mujeres i kriaturas
Deshimos en la soledad
Si izimos esta krueldad
Fue por salvar a la libertad
I a nuestra Turkia

Muestras botikas serrimos
Muestros echos abandonimos
Ya la libertad se va azer )
Ya nuestra sangre se va verter ) refrano
Por amor de la Turkia )

בְּנֵי-כְּפָר וּבְנֵי סָלוֹנִיקִי
חֲבוּרָה פֹּה הִתְנַדְּבָה
וְיַחְדָּו לְכָאן הִגַּעְנוּ
הִתְגַּיַּסְנוּ לַצָּבָא.

הֵן חֵרוּת עַתָּה נוֹלֶדֶת,
נִתֵּן דָּמֵנוּ לָךְ מוֹלֶדֶת,
אַתְּ תּוּרְכִּיָּה הָאֲהוּבָה!

תּוּרְכִּי, נוֹצְרִי, בֶּן יִשְׂרָאֵל -
עוֹתוֹמָנִים פֹּה כֻּלָּנוּ,
זֶה לְזֶה הַיָּד נוֹשִֽׁיטָה,
לִהְיוֹת אַחִים נִשְׁבַּעְנוּ.

הֵן חֵרוּת עַתָּה נוֹלֶדֶת,
נִתֵּן דָּמֵנוּ לָךְ מוֹלֶדֶת,
אַתְּ תּוּרְכִּיָּה הָאֲהוּבָה!

נְשׁוֹתֵינוּ וִילָדֵינוּ
הֵן הוֹתַרְנוּ בִּבְדִידוּת,
עַד כְּדֵי-כָּךְ הִתְאַכְזַרְנוּ
רַק לְמַעַן הַחֵרוּת
וְתּוּרְכִּיָּה הָאֲהוּבָה!

אֶת הַחֲנֻיּוֹת נָעַלְנוּ
וְנָטַשְׁנוּ עֲסָקִים
הֵן חֵרוּת עַתָּה נוֹלֶדֶת,
נִתֵּן דָּמֵנוּ לָךְ מוֹלֶדֶת,
אַתְּ תּוּרְכִּיָּה הָאֲהוּבָה!

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

383

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

383

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Juntos combatiendo por Turquía

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

042/11

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

330

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אסטריאה זבולון

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Zevulun Estrea

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Beer-Sheva

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estambol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Patria turca המולדת התורכית

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song