לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
2417


Por aquí una cama
Por aquí un canicú
Las niñas de Tetuán
Están llenas de tenicú(d)

Ister dize a Mosé
Mosé mi alegría
¿Qué es esta guezerá
Que nos robaron de día?

Ya comites pescado
Me dejates las 'spinas
¿Cómo quieres que te compre/quiera
Zapatitos y medias finas?

¿A Ima cómo lo haré? x2
Ni dote, ni ashuar
Y ¿con quién yo me cazaré?

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

2417

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

2417

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Cuartetas españolas

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

244/11

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

334

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

לונה נאקה + מארי בן-עטר

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Naka Luna + Benatar Mari

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Ashkelon

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1985

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song