לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
216


Ken se kere aunarse
a la parea muestra
La parea de turkos i bulgaros
Son de pasar la ora

En la boka de la djente estamos )
I por esto no mos espantamos )
Rie, kanta, baila ) Refrano
Metalik no damos )
Kada noche en un lugar estamos )

Una noche en tu kaza,
otra en mi kaza
La sezon ya es agora
De pasar la ora

En la boka de la djente... refrano

Kuando salimos a la kaleja
Todos mos van mirando
Se dizen de parte a parte
Ande s'estan arrematando

En la boka de la djente estamos )
I por esto no mos espantamos )
Rie, kanta, baila ) Refrano
Metalik no damos )
Kada noche en el moadon estamos )

מִי זֶה לַחֲבוּרָתֵנוּ
מְבַקֵּשׁ לְהִתְוַסֵּף?
חֲבוּרַת תּוּרְכִּים בּוּלְגָּרִים
מְבַלִּים יַחְדָּו בְּכֵּיף.

בְּפִי הַבְּרִיּוֹת אֲנַחְנוּ
אֲבָל לָנוּ לֹא אִכְפַּת
רַק נִצְחַק נִרְקֹד נָשִׁיר
פְּרוּטָה עַל כָּךְ אִישׁ לֹא יָשִׂים פֹּה
מִדֵּי לַיְלָה שׁוּב יַחְדָּו.

אֶל בֵּיתִי הַיּוֹם נָבוֹאָה
אֶל בֵּיתֵךְ נָבוֹא מָחָר
הֵן עַכְשָׁו הַזְּמַן מַתְאִים הוּא
לְבַלּוֹת, זְמַן נֶהֱדָר.

בְּפִי הַבְּרִיּוֹת אֲנַחְנוּ ...

מְטַיְּלִים יִרְאוּ אוֹתָנוּ
הַבְּרִיּוֹת תְּמֵהִים עַל זֶה,
לוֹעֲגִים: לְאָן הָלַכְנוּ?
וְקוֹרְצִים הֵם זֶה לְזֶה.

בְּפִי הַבְּרִיּוֹת אֲנַחְנוּ
אֲבָל לָנוּ לֹא אִכְפַּת
רַק נִצְחַק נִרְקֹד נָשִׁירָה
פְּרוּטָה עַל כָּךְ אִישׁ לֹא יָשִׂים פֹּה
יוֹם יוֹם פֹּה בַּמּוֹעָדוֹן.

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

216

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Los juerguistas

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

024/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

269

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

מועדון אור יהודה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

M. Or Yeuda Grupo

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Or Yeuda

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

בלתי מוגדר

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song