לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
20


Del dia ke yo nasi )
Toda mi vida pensi ) x2
Ke no iiva despozar )
Tu me izites asentar ) x2
Ah mi korason )
'sta enflamado del amor )
No me keda la dolor ) ) Refrano
Si no tengo al mi amor ) x2 )

Las agilas del aver )
Nunka kedan de bolar ) x2
Ansi son los mis ojos )
Nunka kedan de yorar ) x2
Ah mi korason ... (Refrano)

Morena kon grasia sos )
Tienes duro korason ) x2
M'enflamates tu a mi
Kon palavrikas d'amor
Me jugates tu a mi
Kon palavrikas d'amor
Ah mi korason ... (Refrano)

תָּמִיד תָּמִיד חָשַׁבְתִּי
כִּי לְעוֹלָם לֹא אֶתְחַתֵּן
אַתָּה שִׁנִּיתָ זֹאת, אָכֵן!

הָהּ, לִבִּי בִּי מִתְיַסֵּר,
בְּאֵשׁ אַהֲבָה בּוֹעֵר,
אִם פָּנֶיךָ לֹא אֶשְׁכַּח,
גַּם הָאֵשׁ כְּלָל לֹא תִּדְעַךְ.

נֶשֶׁר הַמַּמְרִיא אֶל עָל,
חָג סוֹבֵב וְלֹא יֶחְדַּל,
כָּךְ זוֹלְגוֹת, זוֹלְגוֹת עֵינַי,
לֹא תֶּחְדַּלְנָה דִּמְעוֹתַי.

שְׁחַרְחֹרֶת אַתְּ, בַּת-חֵן,
אֲבָל לֵב רַחוּם לָךְ אֵין,
אַתְּ הִבְעַרְתְּ עַד תֹּם לִבִּי
עֵת לָחַשְׁתְּ לִי: "אֲהוּבִי".
בִּי שִׂחַקְתְּ, גָּנַבְתְּ לִבִּי
עֵת לָחַשְׁתְּ לִי: "אֲהוּבִי".

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

20

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

20

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Las águilas del aver +

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

003/05

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

18

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

אלברטו איל טאניידור

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

El Tanyedor Alberto

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yeud

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Turkia, Estanbol

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song