לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1872


La komida de la manyana )
La tadre la torna atras ) x2
Ke no/lo 'ntienda la mi mama )
Ke yo kero despuzar ) x2
Mama mia la mi kerida )
No me avles kun anchor ) x2
Tu ya fuites muchachika )
Ya savis lu k'es l'amor ) x2
De mis chikos anyos peni )
Para azermi l'ashuar ) x2
Vino 'ste kriuel mansevo )
I me los/las djuguo al kumar ) x2

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1872

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La mamá comprensiva +

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

195/01

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

216

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

חנה קרוואני

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Karavani Hanna

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Israel, Yerushalayim

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1984

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song