לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
122


Ah tus ojos pretos
Ah tu kara blanka
Tus kaveyos oro )
Ah por ti yo yoro ) x2

Ermoza sos blanka sos ninya
De noche sol de mi korason
Ah un bezo yo keria de ti )
Ah ke me muero d'amor por ti )x2

De noche dia klara
Arelumbrar me alma
Abrasar te kiero )
Kon dolor dezeyo ) x2

Ermoza sos blanka sos ninya
De noche sol de mi korason
Ah un bezo yo keria de ti )
Ah ke me muero d'amor por ti )x2

הָהּ, מַה שְּׁחֹרוֹת עֵינַיִךְ
הָהּ, מַה צָּחִים פָּנַיִךְ
וּשְׂעָרֵךְ זָהֹב עַד מָה,
בַּעֲבוּרֵךְ אֶדְמַע.

יָפָה וּבְהִירָה אַתְּ בַּת
בַּלֵּיל אַתְּ שֶׁמֶשׁ לְלִבִּי
רַק נְשִׁיקָה אֹבֶה מִמֵּךְ
מֵת אֲנִי בַּעֲבוּרֵךְ.

הַלֵּיל לְיוֹם הָפַכְתְּ לִי
הֵאַרְתְּ אֶת נִשְׁמָתִי
חַבְּקֵךְ מַה הִשְׁתּוֹקַקְתִּי
כּוֹאֵב בִּתְשׁוּקָתִי.

יָפָה וּבְהִירָה אַתְּ בַּת
בַּלֵּיל אַתְּ שֶׁמֶשׁ לְלִבִּי
רַק נְשִׁיקָה אֹבֶה מִמֵּךְ
מֵת אֲנִי בַּעֲבוּרֵךְ.

הַלֵּיל לְיוֹם הָפַכְתְּ לִי
הֵאַרְתְּ אֶת נִשְׁמָתִי
חַבְּקֵךְ מַה הִשְׁתּוֹקַקְתִּי
כּוֹאֵב בִּתְשׁוּקָתִי.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

122

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

122

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

Ojos negros

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

014/04

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

195

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

רוזה הלל

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Hillel Roza

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Tel-Aviv

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Bulgaria

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Sevilla Sharon

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1978

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Amor אהבה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song