לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1145


Se vestio la reina Ester
En el treser dia
Vistido de su kolor
Al oro paresia
Kon grande manzia
Se fue ond' el rey
Aun k'era kontra su Ley
Ke no fue amada
Kedo desmayada

K'es la tu venida Ester
K'es la tu demanda
Un konbit kero azer
En la mia kaza
Ke venga el rey i Aman
Yo los servire

Kuando Aman s'emboracho
I salio afuera
A los ijos pregunto
Ke perasha era
Disheron: Vaera,
vaera le Avram
Tenemos un padre rahman
Ke mos apiada
I Aman lo mata

Biva yo, biva el rey
I biva todo Israel
Biva la reina Ester
Por tal Porim ke mos dio

Este dize daka, daka
El pazvan kon la toyaka
En la puerta no metash tranka
En los dias de Porim

בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, אֶסְתֵּר
אָז לָבְשָׁה תִּפְאֶרֶת
בְּמַלְבּוּשׁ מַרְהִיב זוֹהֵר
נֹגַהּ זִיו נוֹהֶרֶת
אַךְ נָפְשָׁה קוֹדֶרֶת
בָּאָה לֶחָצֵר
אַף כִּי בְּלֹא הֶתֵּר
כִּי לֹא נִקְרְאָה הִיא
כַּמָּה מִשְׁתָּאָה הִיא!

-מַה בַּקָּשָׁתֵךְ אֶסְתֵּר?
מַה תֹּאבִי מִמֶּנִּי?
-בַּמִּשְׁתֶּה שֶׁאֲסַדֵּר
הוֹאֵל לְכַבְּדֵנִי
וּלְהַזְמִין הַרְשֵׁנִי
אֶת הָמָן גַּם כֵּן
אֲשָׁרֵת וַאֲזַמֵּן
[עַל שֻׁלְחָן רַב עֵרֶךְ
כְּתִפְאֶרֶת מֶלֶךְ!]

הָמָן, שִׁכּוֹר, יָרַד לָעִיר,
מִתְנוֹדֵד פָּנָה לוֹ,
בִּקֵּשׁ מִיֶּלֶד לְהַסְבִּיר
הַפָּרָשָׁה לוֹמַר לוֹ
"וַיֵּרָא" עָנָה לוֹ
" וַיֵּרָא אֶל אַבְרָהָם"
יֵשׁ לָנוּ אָב רַחְמָן
הַיְּהוּדִים יוֹשִׁיעַ
וְהַצּוֹרֵר יוֹקִיעַ.

לְחַיֶּיךָ, לְחַיַּי,
לְחַיֵּי כָּל בְּנֵי עַמִּי
וּלְחַיֶּיהָּ שֶׁל אֶסְתֵּר
הַמַּלְכָּה! קִרְאוּ עִמִּי.

"הָבָה, הָבָה", פֹּה מַצְרִיחַ
כָּל אֱוִיל, רֹאשׁ אֲבַטִּיחַ,
דַּלְתְּךָ אַל נָא תַּבְרִיחַ
אַל תִּנְעַל כְּלָל בְּפוּרִים!

Eskuchar / Listening

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1145

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

La caída de Amán

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

115/03

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

344

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

רבקה פרץ

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Perez Rivka

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Yerushalayim

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Israel, Yerushalayim

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Moshe Shaul

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1981

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

CP קופלאס

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Paralit. Purim פרה ליטורגי פורים

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song