לרשימת השירים

לדף הבית

לדף הראשי של מכון מעלה אדומים

Lista de cantes

Pajina prinsipal

tornar a la pajina prinsipal del Instituto Maale Adumim

To Song List

To Main Page

Back to Main Page of Maale Adumim Institute


אוצר שירי לאדינו
Trezoro de Kantes
Ladino Song Treasure

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song

Kante / Song / שיר
1002


Levantíme madre lunes de mañana
Fuérame al mercado como alboreaba
Y pastor amí, para mí pastora y pastor amí
Carpintero era maestro le llaman
Maestro, maestro, adobeime este arca
Y pastora amí para mí pastora y pastor amí
Maestro, maestro, adobeime este arca
La llave de oro y la chapa de plata
Y pastor amí, para mí pastora, y pastor amí.

להשמעת השיר תוך כדי צפייה בטקסט יש ללחוץ על עכבר ימני ולבחור באופציה: פתח בחלון נפרד

Para eskuchar mientres ke se melda el teksto apretar sovre el numero de enrejistramiento kon el raton derecho i eskojer "Open in new window"

For listening while loking at the text, press right mouse and choose: Open in new window

Eskuchar / Listening

1002

האזנה לשיר

Notas musicales /musical notes

1002

תווים

Notas / Comments

הערות

Titulo / Title

El marido carpintero + Los novios pastores

כותרת

Numero del enrejistramiento
Record No.

102/06

סימון קלטת

Numero del informante
Informant No.

202

מספר מידען

Nombre del informante (ebreo)
Informant name (Hebrew)

ישראל שרה

שם מידען (עברית)

Nombre del informante (ladino)
Informant name (Ladino)

Israel Sara

שם מידען (לאדינו)

Lugar de enrejistramiento
Record place (Ladino)

Natanya

מקום ההקלטה

Tradision / Tradition

Maroko, Tetuan

מסורת

Nombre del enrejistrador
Recorder name

Gladys Pimienta

שם המקליט

Anyo de enrejistramiento
Record year

1980

שנת הקלטה

Jenero literario
Literary genre

LR (קנטיגה (שיר לירי

סוגה (ז'אנר)

Numero de katalogo
Catalogue No.

MP-AA87

מספר קטלוגי

Numero de fonksionamiento
Function No.

Bd חתונה

תפקוד

לשיר הבא / Kante siguente / To Next Song

לשיר הקודם / Kante presedente / To Previous Song