רשימת המשפחות

רשימת הנושאים

רשימת המידענים

חיפוש בבסיס הנתונים

לדף פתגמים ראשי

מכון מעלה אדומים

Lista de las famiyas

Lista de los temas

Lista de los informantes

Bushkadero en la baza de datos

A la pajina prinsipal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

Lista de las familias

Lista de los temas

Lista de los informantes

Búsqueda en la base de datos

A la página principal de los refranes

El instituto Maale-Adumim

דף פתגם

pajina de refran

transkripsion

Ke te des de pieses i de manos

תעתיק
לאדינו

interpretasion
del
informante

כשמתקוטטים אומר אחד הצדדים אני עשית בשבילך ונתתי לך את זה ואת זה. מקלל הצד השני: שתתן לעצמך בידיים וברגלים (כלומר מכות).

הסברי
המידען

interpretasion
del
informante
ladino

Kuando dos se pelean, dize uno "yo ize para ti, i te di esto i esto". El otro le maldize: "Ke te des de pieses i de manos" (es dezir haftuna)

הסברי
המידען
בלאדינו

orijen
djudeo
-espanyol

Ke te des, de pyeses i de manos

מקור
בלאדינו

traduksion
exakta

תרגום
מילולי

traduksion
ebreo

תרגום
עברי

orijen
ebreo

מקור
עברי

analogo
ebreo

מקבילה
עברית




famiya i informante

מפתח
משפחה

שם המידען

מפתח
מידען

indise
de
famiya

nombre del informante

indise
de
informante

1327

Esther Kalmy

24