(מתוך הספר "עשן ואפר – מחזור שירים מוקדש לזכר קהילת
יהודי סלוניקי" ירושלים 1986)
|
(Tomado del livro: "Siniza i Fumo –Siklo
de poemas dedikado a la memria de Saloniko", Yerushalayim 1986)
|
שיר ערש לסלוניק
נָנִי, נָנִי
עִירִי הָאֻמְלֶלֶת
עִצְמִי אֶת עֵינַיִךְ
כַּבִּי פָּנַסַיִךְ
אַל תְּצַפִּי עוֹד לָאוֹר.
נָנִי, נָנִי
בַּיָּם הַפָּתוּחַ
שָׁלֹשׁ דּוּגִיוֹת פִּלְּסוּ דֶּרֶךְ
עִוְּרוֹת, בְּלִי מִפְרָשׂ, הֵן
הִפְלִיגוּ
לִמְקוֹם בּוֹ מַפְצִיעַ הָאוֹר.
נָנִי, נָנִי
אַל-נָא עוֹד תַּמְתִּינִי
שְׁלֹשְׁתָּן נִטְרְפוּ בְּמוֹ סַעַר
גָּוְעוּ הַחוֹבְלִים וַיָּמוּתוּ
אֻכַּל עֲדֵי אֵפֶר הָאוֹר.
נָנִי, נָנִי,
הֵן בִּקַּשְׁתִּי
כַּבִּי פָּנָסַיִךְ
שְׁבִי נָא לָאָרֶץ
כִּי מֵתִים הֵם כָּל יְהוּדַיִךְ
אֻכַּל עֲדֵי אֵפֶר הָאוֹר.
|
Kantiga
de kuna para Selanik
Nani, nani
Sivdad dezdichada
Serra tus ojos
Amata las luzes
No asperes al alvor.
Nani, nani
Tres barkitos siegos
En la mar amarga
Sin velas navigaron
Bushkando el alvor.
Nani, nani
No asperes
Los barkitos se fundieron
Los peshkadores son muertos
Kemado el alvor.
Nani, nani – ya te dishe
Amata las luzes
Asentate en tierra
Ke tus djidios son muertos
Kemado - tu alvor.
|