חזרה לדף השער

לדף חגים ומועדים

לל"ג בעומר

Para Lag-Ba-Omer

 

 

 

אבנר פרץ

   

בר יוחאי

בְּחֶרֶב בּוֹהֶקֶת,

שְׁלוּפָה בִּימִינְךָ

נֶגֶד צוֹרְרֶיךָ,

עָלִיתָ וּבָאתָ

אֶל סַף הַהֵיכָל הַשְּׁבִיעִי, הָעֶלְיוֹן

וּשְׂפָתֶיךָ לֹא דּוֹבְבוּ

"מַיִם, מַיִם"

עֵת נִגְלוּ לְפָנֶיךָ

אַבְנֵי שַׁיִשׁ.

רַק נָשָׂאתָ עֵינֶיךָ

לְהַבִּיט

בְּלִי מוֹרָא וָפַחַד

בִּפְנֵי אַרְיֵה

הַחֲקוּקִים בַּמֶּרְכָּבָה.

 

בַּר יוֹחַאי,

בָּעֵת הַהִיא

מִי יְשׁוּרֶֽךָ!

 

מתוך הספר: "חקל תפוחין"

 

Avner Perez

  

Bar Yohay

Kon la espada reluziente

dezvainada en tu mano derecha

kontra tus aboresadores

asuvites i ayegates

al portal del seten i supremo palasio

i tus lavios no murmureavan

"Agua, agua"

kuando se aparesieron delantre de ti

las piedras de marmol;

Solo alsates tus ojos

a mirar

sin espanto i temor

la kara del leon

fiksada en la Merkava.

 

Bar Yohay,

ken pudia verte

en akeya ora!

 

Del livro: Verdjel de Mansanas