חזרה לדף השער

לדף חגים ומועדים

מתוך הקופלאס די ט"ו בשבט:

איל דיבאטי די לוס פ'רוטוס

(ויכוח הפירות)

מאת יהודה ליאון קלעי

(שלוניקי המאה הי"ט)

 

 

ראזון איס די אלאב'אר                   

   הֵן רָאוּי לָשֵאת שְׁבָחִים

אאיל דייו נוג'יס אי דיאס         

  לֵאלֹהִים יוֹמָם וָלַיִל

נו סון קוזה די אקאב'אר                 

  כִּי פְּלָאָיו לֹא נִשְׁכָּחִים

לאס סוס גראנדיס מאראב'יאס  

  מִתְחַדְּשִׁים בְּעֹז וָחַיִל.

 

 

קריאו טיירה אי איל ריסטו       

  בָּרָא אֶרֶץ וּמְלוֹאָהּ

מיניסטיר פארה איל אומברי     

  וּלְצָרְכֵי אָדָם הִצְמִיחַ

טודו איג'ו אין בואין קונפואיסטו

  בִּתְבוּנָה, מַה נִפְלָאָה

טריגו אי טודו לוגומברי.                 

  בָּר וָיֶרֶק עֵץ וָשִֹיחַ.

 

 

אינקומינדו אלה טיירה                   

  הוּא לָאֲדָמָה הוֹרָה

סאקאר טודו אין סו פונטו        

  לְהוֹצִיא בְּעִתּוֹתֶיהָ

טריגו אי טודה סיב'ירה                   

  גַּם חִטָּה, גַּם שְׂעוֹרָה,

טאנביין ארב'וליס די פ'רוטו.            

  וְלָתֵת אֶת פֵּרוֹתֶיהָ.

 

 

קאדה קוזה אין סו טיינפו         

  כָּךְ כָּל צֶמַח בְּעִתּוֹ

סו פ'רוטו אה די קיטאר                  

  לְהוֹצִיא פִּרְיוֹ יוֹאִילָה;

אין לה גואירטה או אין קאמפו  

  בְּנִירוֹ וּבְגִנָּתוֹ

איל ארב'ול אה דיספונטר.        

  עֵץ יָנֵץ, יַחְנֹט, יַבְשִׁילָה.

 

 

אי פור סינייאל איל דייו פוזו            

  גַּם קָבַע סִמָּן בְּרָכָה

די ט"ו בשבט קי אינפיסין         

  כִּי בְּט"וּ בִּשְׁבָט יַתְחִילוּ

דיל פריסיפייו לו קונפוזו                 

  הַמִּנְיָן כַּהֲלָכָה

אין איסטי ריז'ו איסטיסין.        

  וּלְהַתְמִיד מֵאָז יייייגגייייוֹאִילוּ.

 

 

סיינדו איסטי דיאה סאנטו       

  יַעַן יוֹם קָדוֹשׁ הִנֵּהוּ

אקאדה פ'רוטו בינדיג'ו                   

  יְבֹרַךְ כָּל פְּרִי עַתָּה

אי לואמוס אל דייו אלטו         

  נְהַלֵּל לָאֵל נוֹדֵהוּ,

אינפרימירו אין איל טריגו        

  בִּתְחִלָּה עַל הַחִטָּה.

 

 

די לאס פ'רוטאס איר קומיינדו  

  אַחַר כָּךְ פֵּירוֹת אִכְלוּ נָא

בינדיסייון אין קאדה אונה        

  לְכָל פְּרִי בְּרָכָה נִתְּנָה,

אי ברכות איר דיזיינדו                    

  לְבָרֵךְ אַל תִּשְׁכְּחוּ נָא,

אינפיסאר דילה זייטונה.                  

  עַל הַזַּיִת רִאשׁוֹנָה.

 

 

גואיזמימוס קומו לאס רוזאס           

  מִכָּל רַע אֵל יִשְׁמְרֵנוּ

אי מוס גואדרי איל דייו די מאליס     

  נִתְבַּשֵׂם כַּשּׁוֹשָׁנִים

אי ליינוס די בואינאס קוזאס            

  בְּכָל טוּב אָז יְעַטְּרֵנוּ

קומו ראזימוס די דאטליס.        

  כִּתְמָרִים רַעֲנָנִים.

 

 

רוגו אל דייו די קונטינו                   

  מֵאלֹהִים אֶשְׁאַל דָּבָר:

קומו איסקומה מוס סוב'ה

  כְּמוֹ קֶצֶף יַגְבִּיהֵנוּ;

לו אלאב'אמוס קון ב'ינו

  עַל יֵין עֲנָבִים מֻבְחָר

קי סאלי די בואינה אוב'ה.        

  נְהַלֵּל וּנְשַׁבְּחֶנּוּ.

 

 

רוגאמוס איסטה ג'ורנאדה        

  נְבַקֵּשׁ הַיּוֹם, נַפְגִּיעַ

אאיל דייו מואיסטרו אב'ריגו            

  בְּצוּר שׁוֹכֵן מְעוֹנִים:

קי מוס די בואינה אנייאדה

  שְׁנַת בְּרָכָה לָנוּ יוֹדִיעַ

קומו און בואין דולסי איגו.

  מְתֻקָּה כַּתְּאֵנִים.

 

 

 

 

תרגם אבנר פרץ, כל הזכויות שמורות 2000