לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

95


רפאל אלברטי (1999-1902)

מלח ביבשה: [נאנק, לים כמה]

 

נֶאֱנָק, לַיָּם כָּמֵהַּ,

מַלָּח אֶחָד בַּיַּבָּשָׁה,

הִי זֶה לָאֲוִיר שׁוֹלֵחַ:

 

"אַיי, כְּתֹנֶת מַלָּחִים שֶׁלִּי, כֻּתֹּנֶת!

תָּמִיד, תָּמִיד נָפְחָה בָּךְ רוּחַ,

לְמַרְאֶה שׁוֹבֵר גַּלִּים".

Rafael Alberti (1902-1999)

Marinero en tierra: [Gimiendo por ver el mar]

 

Gimiendo por ver el mar,

un marinerito en tierra

iza al aire este lamento:

 

"¡Ay mi blusa marinera!

Siempre me la inflaba el viento

al divisar la escollera".

מספרדית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם