לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

266


ג. א. מאורה (גסטון וארינגיין) (1991-1901)

חורף

                      8

רֵד נָא, רֵד הַשֶּׁלֶג, בִּמְעוֹף אָרֹךְ הַחְלֵק נָא

עַל אַפְסֵי מִדְבָּר נֻקְשִׁים מִיְּבֹשֶׁת

עַל טִנּוּף עָרִים עֲלֵי חֶלְאַת הַבֹּשֶׁת,

וְאֶל עֵינַיִם חֲלוּלוֹת שֶׁל נִרְצָחִים הַפְלֵג נָא.

G. E. Maŭra (Gaston Waringhien) (1901-1991)

Vintro

                              8

Falu, ho neĝo, falu en longaj flugoj glitaj

sur la rigidon de la dezertaj horizontoj,

sur la sordidojn urbajn, niajn sekretajn hontojn,

kaj la okulojn vakajn de l' popoloj murditaj!

מאספרנטו: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם