לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

203


מחברות ומחברים אנונימיים

שלושים ושתים קופלאס מפנמה

 

            2

 

אִם אוֹהֵב אַתָּה אֱמֹר זֹאת,

אַל תְּשַׂחֵק בְּרִגְשׁוֹתַי.

דַּע לְךָ, גַּם בִּלְעָדֶיךָ

יֶשְׁנוֹ אַחֵר שֶׁמֵּת עָלַי.

 

            6

 

עַל שֶׁאוֹתִי אֵינְךָ אוֹהֵב

אֲנִי מוֹדָה וּמְבָרֶכֶת:

עָשִׂיתָ לִי טוֹבָה גְּדוֹלָה,

הֱיֵה שָׁלוֹם, אֲנִי הוֹלֶכֶת

 

            8

 

אֵינְךָ אוֹהֵב אוֹתִי, אָמַרְתָּ,

אַךְ לִי זֶה כְּלָל אֵינוֹ מַכְאִיב,

הֵן כֶּתֶם אַהֲבָה נוֹשֶׁנֶת,

חֲדָשָׁה חִישׁ קַל תָּסִיר.

 

            10

 

לְזִלְזוּלְךָ אֲנִי צוֹחֶקֶת,

אֵין לִי עִנְיָן בְּאַהֲבָתְךָ,

כְּלָל לֹא הֵעֵזּוּ לְזַלְזֵל בִּי

יָפִים וְגַם טוֹבִים מִמְּךָ.

 

            14

 

הִתְנַחֵם לְךָ הַלֵּב,

נִחוּמִים לְךָ אַשְׁמִיעַ:

כִּי עוֹד יֵשׁ אֶחָד אוֹהֵב

שֶׁאֵלַי מִתְגַּעְגֵּעַ.

 

            15

 

הִתְנַחֵם לְךָ הַלֵּב,

נִחוּמִים לְךָ אַשְׁמִיעַ:

כִּי עוֹד יֵשׁ אֶחָד אָהוּב

שֶׁאֵלַי מִתְגַּעְגֵּעַ.

 

            18

 

כּוֹכָב אֶחָד אָבַד בַּשַּׁחַק,

נֶעֱלַם בְּלִי לַחֲזֹר,

בְּבֵיתֵךְ מָצָא מָנוֹחַ,

בְּעֵינַיִךְ שָׁב לִזְהֹר.

 

            27

 

טוֹב לֶאֱהֹב גַּם דָּג בַּיָּם

הַמְּשַׁכְשֵׁךְ בְּעֹמֶק מַיִם,

מִלֶּאֱהֹב גֶּבֶר חָדָשׁ,

בּוֹגֵד וּמְאַחֵז עֵינַיִם.

 

            28

 

אֵינִי רוֹצָה לָדַעַת סֵבֶל,

אוֹ שֶׁיֵּדְעוּהוּ בִּגְלָלִי,

גַּם לֶאֱהֹב אֵינִי נִכְסֶפֶת,

אוֹ שֶׁיֹּאהַב אַחֵר אוֹתִי.

 

            33

 

לִרְאוֹתֵךְ, תָּמִיד יוּכְלוּ הֵם

לְמָנְעֵנִי אֶל נָכוֹן;

לֶאֱהֹב אוֹתָךְ, יוּכַל רַק

לְמָנְעֵנִי אֵל עֶלְיוֹן.

 

            34

 

כְּשֶׁתִּזְעַק בְּקוֹל הָאֶבֶן

וְחַמָּה תִּקְפָּא מֵעַל,

כְּשֶׁהַיָּם יִיבַשׁ מִמַּיִם,

לֶאֱהֹב אוֹתְךָ אֶחְדַּל.

 

            35

 

אִם לִי נְיָר הָיָה מִכֶּסֶף,

קוֹנָה הָיִיתִי עֵט זָהָב

וְלַאֲהוּבִי כּוֹתֶבֶת

אֶת שֶׁעָלַי הַלֵּב יְצַו.

 

            41

 

מֵאָה שָׁנִים אַחֲרֵי מוֹתִי

(בִּידֵי תּוֹלַעַת נֶאֱכַלְתִּי)

עוֹד סִימָנִים בְּעַצְמוֹתַי

יָעִידוּ שֶׁאוֹתְךָ אָהַבְתִּי.

 

            47

 

לְמִי אָבְדָה הַמִּמְחָטָה

שֶׁהִזְדַּקְּרָה מוּלִי לְפֶתַע?

בְּפִנָּתָהּ רָקוּם: אָהוּב,

מִנֶּגֶד: אַיי! אֲנִי כְּבָר מֵתָה.

 

            55

 

כְּשֶׁעֶגְלַת מֵתִים עוֹבֶרֶת

פֹּה, בָּרְחוֹב מוּל מְגוּרַי,

בְּלִבִּי אֲנִי לוֹחֶשֶׁת:

"שֶׁאוֹתְךָ תּוֹבִיל, הַלְוַאי.."

 

            58

 

אִם יֵשׁ עָשָׁן, וַדַּאי יֵשׁ נֵר,

אִם יֵשׁ מַבּוּעַ, יֵשׁ גַּם מַיִם,

אִם יֵשׁ קִנְאָה, יֵשׁ אַהֲבָה,

אִם אֵין קִנְאָה, דָּבָר שָׁם אַיִן.

 

            71

 

כְּבָר עָיְפוּ לִי הָעֵינַיִם

מִלִּצְפּוֹת וּלְהַבִּיט

הֲנִגְלֶה הוּא כְּבָר מִנֶּגֶד

בְּמִגְבַּעַת צִבְעוֹנִית.

 

            80

 

אֶת הַלְּבָנִים יָצַר הָאֵל,

וְאֶת הַשְּׁחוּמִים הָרוּחַ,

שְׁחוּמָה אֲנִי, אֵין בָּעוֹלָם

אִישׁ שֶׁלִּבּוֹ אֵלַי פָּתוּחַ.

 

            92

 

שְׁחַרְחַר, אֱמֹר נָא לְאִמְּךָ,

שֶׁבִּגְלַל עָנְיִי, לִי בָּזָה:

אֶתְמוֹל מִגְדָּל פֹּה הִתְמוֹטֵט –

גְּדֻלָּה חוֹלֶפֶת לָהּ וְגָזָה.

 

            97

 

אוֹמְרִים כִּי הַקִּנְאָה הוֹרֶגֶת –

הִיא אֵינָהּ הוֹרֶגֶת כְּלָל;

אִם הַקִּנְאָה הָיְתָה הוֹרֶגֶת,

הָיִיתִי מֵתָה כְּבָר מִזְּמַן.

 

            140

 

אֲנִי וְצִפּוֹרֵי הַשִּׁיר

נֵעוֹרוֹת יַחְדָּו עִם שַׁחַר,

הֵן – לְהַשְׁמִיעַ שִׁירָתָן,

אֲנִי לִשְׁפֹּךְ דְּמָעוֹת בְּצַעַר.

 

            144

 

הַנּוֹשֵׂא לוֹ מְכֹעֶרֶת,

יִנְעֲמוּ חַיָּיו מְאוֹד –

הֵן לֹא יִמָּצֵא שׁוּם גֶּבֶר

שֶׁאֶת הַכְּעוּרָה יַחְמֹד.

 

            152

 

אִם הַחֵן הָיָה נִסְחַר פֹּה,

קוֹנָה הָיִיתִי אֶת הַחֵן;

אַךְ הַחֵן – מַתְּנַת אֱלֹהַּ,

לִקְנוֹתוֹ לֹא יִתָּכֵן.

 

            196

 

שְׁחוּמָה אֲנִי, סֶנְיוֹרֶס,

לֹא אַכְחִישׁ, זֶה גּוֹן עוֹרִי;

הֵן בֵּין שַׁחֲרוּת וְלֹבֶן,

עֲדִיפָה שַׁחֲרוּתִי.

 

            198

 

צִפּוֹר אַחֶרֶת בְּלִבְּךָ,

אֶת קִנָּהּ מָחָר תִּבְנֶה לָהּ,

תְּגַפֵּף אוֹתְךָ, וַדַּאי,

אַךְ לֹא כְּמוֹ זוֹ אֲשֶׁר פָּרְחָה לָהּ.

 

            208

 

אֲהָבְתַּנִי, אֲהַבְתִּיךָ,

שְׁכַחְתַּנִי וָאֶשְׁכַּח;

חַפֵּשׂ אַחַת שֶׁתֹּאהָבֶךָ,

אֶת לִבִּי אַחֵר לָקַח.

 

            215

 

לַשְּׁחַרְחַר שֶׁלִּי עֵינַיִם –

כֹּחָן עוֹלֶה עַל כָּל דִּמְיוֹן:

בְּדַקָּה, יוֹתֵר הוֹרְגוֹת הֵן,

מִן הַמָּוֶת בְּתוֹךְ יוֹם.

 

            235

 

יֵשׁ לִי רִיב גָּדוֹל עִם אִמָּא,

אָמוּת אִם תְּנַצֵּחַ בּוֹ,

הִיא רוֹצָה לְהַשִּׂיאֵנִי

לְאִישׁ שֶׁאֵין לִי חֵפֶץ בּוֹ.

 

            236

 

כְּלוּב זָהָב נָאֶה, רָחָב לִי,

עִם סוֹרְגֵי בַּרְזֶל לָרֹב,

אֲבָל צִפּוֹרִי בָּרְחָה לָהּ,

מַה תּוֹעֶלֶת לִי בַּכְּלוּב?

 

            251

 

עַל הַחוֹף לִשְׂפַת הַיָּם

דָּג קָטָן שָׁם הִתְאַנֵּחַ

וּבְהֵאָנְחוֹ אָמַר:

שְׁחַרְחֹרֶת, תְּנִי לִי נְשִׁיקֹנֶת.

 

            254

 

עֶשְׂרִים מָלְאוּ לָךְ בַּת, וּכְבָר

שָׁנָה נוֹסֶפֶת הִנֵּה בָּאָה,

אִם לִי לֹא תִּנָּשְׂאִי עַכְשָׁו,

לֹא תִּנָּשְׂאִי לְךָ כְּבָר אַף פַּעַם.

 

            279

 

לִי דָּרוּשׁ סַנְדָּל עָדִין

עִם עָקֵב שֶׁיַּגְבִּיהֵּנִי,

בִּהְיוֹתִי כָּל כָּךְ קְטַנָּה,

שֶׁאֲהוּבִי יוּכַל נַשְּׁקֵנִי.

Autores anónimos

32 Coplas de Panama

 

            2

 

Si me quieres me lo dices,

no me estés entreteniendo,

mira que yo tengo, uno

que por mí se está muriendo.

 

            6

 

A Dios las gracios le doy

de que tú no me quisiste;

fué un favor el que me hiciste,

adiosito que me voy.

 

            8

 

Tú dices que no me quieres,

no me da maldita pena,

la mancha de un viejo amor

se quita con otra nueva.

 

            10

 

De tus desprecios me río,

tu amor no me da cuidado,

otros mejores que tú a mí

no me han despreciado.

 

            14

 

Consuélate corazón

que yo consolarte quiero,

el consuelo que te doy

que yo a quien querer ya tengo.

 

            15

 

Consuélate corazón

que yo consolarte quiero

el consuelo que te doy

que yo quien me quiera tengo

 

            18

 

En el cielo se ha perdido

una estrella y no aparece,

en tu casa está metida

y en tus ojos resplandece.

 

            27

 

Más vale querer a un pez

que es un animal del agua

que querer a un hombre nuevo

que no cumpla su palabra.

 

            28

 

No quiero pasar trabajos

ni que los pasen por mí,

no quiero querer a nadie

ni que me quieran a mí.

 

            33

 

Prohibirme que te mire,

éso lo podrán hacer;

prohibirme que te quiera

sólo Dios con su poder.

 

            34

 

Cuando las piedras den gritos

y el sol deje de correr,

cuando el mar quede sin agua

te dejaré de querer.

 

            35

 

Si papel de plata hubiera

pluma de oro yo comprara

para escribirle a mi amor

lo que mi corazón dictara.

 

            41

 

Cien años después de muerta

y que gusanos me hayan comido

deberá haber en mis huesos

señas de haberte querido.

 

            47

 

Quién perdió que yo encontré

un pañuelo medio nuevo;

en una esquina dice amor,

y en la otra, un ay! me muero.

 

            55

 

Cuando el carro de los muertos

pasa por donde yo vivo,

digo yo pa mis adentros,

cuándo cargará contigo.

 

            58

 

En donde hay humo hay candela,

donde hay manantial, hay agua,

donde hay celos hay amor,

donde no hay celos, no hay nada.

 

            71

 

Cansados tengo los ojos

de mirar a todos lados;

por ver si veo venir

al del sombrero pintado.

 

            80

 

Los blancos los hizo Dios,

y a los morenos el aire,

yo como soy morena

a mí no me quiere naide.

 

            92

 

Moreno, dile a tu madre,

si me desprecia por pobre,

que todo acaba en el mundo:

ayer se cayó una torre.

 

            97

 

Dicen que los celos matan,

los celos no matan na;

si los celos mataran

yo estuviera muerta ya.

 

            140

 

Los pajaritos y yo

nos levantamos al mismo tiempo;

ellos a cantar al alba,

yo a llorar mis sentimientos.

 

            144

 

El que coge mujer fea

pasa la vida mejor;

ninguno se la desea

porque esa es la peor.

 

            152

 

Si la gracia se comprara,

la gracia comprara yo`

pero la gracia la tiene

aquel que Dios se la dió.

 

            196

 

Morenita soy señores

yo no niego mi color,

de la blanca y la morena

la morena es la mejor.

 

            198

 

Otro pájaro vendrá a hacer

en tu pecho un nido,

muchas caricias te hará

pero no como el perdido

 

            208

 

Me quisiste, yo te quise,

me olvidaste, te olvidé;

busca quien te quiera a tí

que yo quien me quiera hallé.

 

            215

 

Los ojos de mi moreno

tienen una fantasía

que matan en un minuto

más que la muerte en un día.

 

            235

 

Tengo un pleito con mi madre

y si lo gana me muero,

porque ella quiere casarme

con uno que yo no quiero.

 

            236

 

Jaulita de oro tengo

con los barrotes de acero,

si el pajarito se fué

la jaula pa qué la quiero.

 

            251

 

Por las orillas del mar

suspiraba un pececito

y en el suspiro decía:

morena dame un besito.

 

            254

 

Muchacha de veinte años

llegando a los veintiuno,

si no te casas conmigo

no te cases con ninguno.

 

            279

 

Yo quiero zapato fino

con tacón que me levante,

-pues como soy tan chica-

para besar a mi amado

מספרדית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם