לדף השער

לרשימת השירים


לקט תרגומים משירת העולם
אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם

שיר מספר

14


גבריאלה מיסטרל (1957-1889)

בחיקי

 

גֵּז-בְּשָׂרִי אֲשֶׁר טָוִיתִי

וְאָרַגְתִּי בְּבִטְנִי,

צֶמֶר רַךְ, מִקֹּר רוֹחֵף עוֹד,

הֵרָדֵם נָא בְּחֵיקִי!

 

בַּתִּלְתָּן, קוֹרֵא נִרְדַּם לוֹ,

עֵת לִפְעִימוֹתָיו תַּקְשִׁיב,

בְּלִי לָחוּשׁ נְשִׁימָתִי, פֹּה,

הֵרָדֵם נָא בְּחֵיקִי!

 

צִיץ עָנֹג, מַרְטִיט, שֶׁל עֵשֶׂב,

מִשְׁתָּאֶה עוֹד לַחַיִּים,

מֵחָזִי אַל תִּשָּׁמֵטָה,

הֵרָדֵם נָא בְּחֵיקִי!

 

כֹּל שֶׁלִּי הָיָה אָבַד לִי,

בִּשְׁנָתִי אִירָא, אַרְעִיד.

אַל נָא מִזְּרוֹעִי תַּחְלִיקָה,

הֵרָדֵם נָא בְּחֵיקִי!

Gabriela Mistral (1889-1957)

Apegado a mí

 

Velloncito de mi carne,

que en mi entraña yo tejí,

velloncito friolento,

¡duérmete apegado a mí!

 

La perdiz duerme en el trébol

escuchándole latir:

no te turben mis alientos,

¡duérmete apegado a mí!

 

Hierbecita temblorosa

asombrada de vivir,

no te sueltes de mi pecho:

¡duérmete apegado a mí!

 

Yo que todo lo he perdido

ahora tiemblo de dormir.

No resbales de mi brazo:

¡duérmete apegado a mí!

מספרדית: אבנר פרץ

לשיר הבא

לשיר הקודם